句子
挥涕增河的画面深深印在每个人的心中,那份情感难以忘怀。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:00:03

语法结构分析

句子“挥涕增河的画面深深印在每个人的心中,那份情感难以忘怀。”的语法结构如下:

  • 主语:“挥涕增河的画面”
  • 谓语:“印在”和“难以忘怀”
  • 宾语:“每个人的心中”

句子采用了一般现在时的陈述句形式,表达了一种普遍的、持续的情感状态。

词汇学*

  • 挥涕增河:形容极度悲伤,泪水多到可以增加河流的水量。
  • 画面:这里指一种形象的、具体的场景或记忆。
  • 深深:强调程度深。
  • 印在:比喻性地表示深深地留在某处。
  • 每个人:泛指所有人。
  • 心中:指内心深处。
  • 那份情感:指特定的情感体验。
  • 难以忘怀:表示不容易忘记。

语境理解

这句话可能在描述一个极其感人的场景或**,这个场景给人留下了深刻的印象,以至于人们的情感被深深触动,难以忘怀。

语用学分析

这句话可能在表达对某个或场景的深刻记忆和情感反应,可能在讲述一个历史、一个感人的故事或者是一个集体的记忆。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “每个人的心中都深深地印着挥涕增河的画面,那份情感难以忘怀。”
  • “挥涕增河的画面,深深地刻在了每个人的心里,那份情感是如此难以忘怀。”

文化与*俗

“挥涕增河”这个表达可能源自**古代文学或历史,用来形容极端的悲伤。这个表达体现了中文中丰富的比喻和形象化的语言风格。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The scene of "tears adding to the river" is deeply etched in everyone's heart, the emotion is unforgettable.
  • 日文翻译:「揮涕増河」の情景がみなの心に深く刻まれており、その感情は忘れられない。
  • 德文翻译:Das Bild von "Tränen, die dem Fluss zusetzen", ist tief in jedermanns Herz eingraviert, die Emotion ist unvergesslich.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的情感强度和形象性,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个集体的记忆或一个历史,强调了对人们情感的深远影响。在不同的文化和社会背景中,这样的表达可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【挥涕增河】抹下来的眼泪可以增添河水的分量。比喻行为对个人有损而对国家也无所补益。

2. 【难以忘怀】忘怀:忘记。形容记忆深刻,不容易忘掉。

相关词

1. 【心中】 中心点; 心里。

2. 【情感】 见情绪”。

3. 【挥涕增河】 抹下来的眼泪可以增添河水的分量。比喻行为对个人有损而对国家也无所补益。

4. 【深深】 深沉貌; 浓密貌; 牢牢地;严实地; 沉静貌。

5. 【画面】 画幅、银幕、屏幕等上面呈现的形象:~清晰。

6. 【难以忘怀】 忘怀:忘记。形容记忆深刻,不容易忘掉。