句子
这位诗人的作品才藻艳逸,流传千古。
意思
最后更新时间:2024-08-21 09:43:11
语法结构分析
句子“这位诗人的作品才藻艳逸,流传千古。”的语法结构如下:
- 主语:“这位诗人的作品”
- 谓语:“流传”
- 宾语:“千古”
- 定语:“才藻艳逸”修饰“作品”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 才藻艳逸:形容诗人的作品才华横溢,文采飞扬。
- 流传:指作品被广泛传播和保存。
- 千古:指时间长久,意味着作品的影响力持久。
语境理解
句子在特定情境中表达了对某位诗人作品的高度赞扬,认为其作品不仅才华横溢,而且具有持久的影响力。
语用学研究
句子在实际交流中用于赞扬某位诗人的作品,表达对其才华和作品影响力的认可。语气为褒义,表达尊敬和赞美。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这位诗人的作品才华横溢,文采飞扬,影响深远。
- 诗人的作品才藻艳逸,其影响力跨越千年。
文化与习俗
句子中“才藻艳逸”和“流传千古”体现了中华文化中对文学作品的高度评价和对持久影响力的重视。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The works of this poet are brilliant and elegant, and have been passed down through the ages.
- 日文翻译:この詩人の作品は才藻が鮮やかで、千古に渡って伝わっている。
- 德文翻译:Die Werke dieses Dichters sind brillant und elegant und sind durch die Zeiten überliefert worden.
翻译解读
- 英文:强调作品的才华和优雅,以及其跨越时间的流传。
- 日文:突出作品的才华和鲜艳,以及其跨越千年的流传。
- 德文:强调作品的辉煌和优雅,以及其跨越时代的流传。
上下文和语境分析
句子通常出现在文学评论、诗歌赏析或对某位诗人的纪念文章中,用于表达对其作品的高度评价和对文化传承的重视。
相关成语
1. 【才藻艳逸】才藻:才情和文采,才华;艳:华美;逸;超逸。才华华美超逸。
相关词