句子
面对重要的选择,我们应当思前虑后,避免做出后悔的决定。
意思

最后更新时间:2024-08-20 17:21:37

语法结构分析

句子:“面对重要的选择,我们应当思前虑后,避免做出后悔的决定。”

  • 主语:我们
  • 谓语:应当思前虑后,避免
  • 宾语:后悔的决定
  • 状语:面对重要的选择

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 面对:confront, face
  • 重要的选择:important choice, crucial decision
  • 应当:should, ought to
  • 思前虑后:think carefully, consider thoroughly
  • 避免:avoid, steer clear of
  • 后悔的决定:regrettable decision, decision to regret

语境理解

句子强调在做出重要决策时需要深思熟虑,以避免将来后悔。这种观点在各种文化和社会习俗中普遍存在,因为人们普遍希望做出明智的选择。

语用学研究

句子在实际交流中用于劝诫或建议他人慎重考虑决策。语气较为正式和劝导性,隐含着对听者负责任的态度。

书写与表达

  • “在做出关键决策时,我们应深思熟虑,以免日后后悔。”
  • “面对重大选择,我们需仔细斟酌,以防做出令自己后悔的决定。”

文化与习俗

句子体现了东方文化中“三思而后行”的智慧,强调决策前的慎重考虑。这种观念在许多文化中都有体现,如西方的“Look before you leap”(三思而后行)。

英/日/德文翻译

  • 英文:"When facing important choices, we should think carefully and consider thoroughly to avoid making regrettable decisions."
  • 日文:"重要な選択に直面したとき、私たちは慎重に考え、後悔する決断を避けるべきです。"
  • 德文:"Bei wichtigen Entscheidungen sollten wir gründlich nachdenken und sorgfältig abwägen, um Entscheidungen zu vermeiden, die wir bereuen könnten."

翻译解读

  • 英文:强调在面对重要选择时的慎重态度和避免后悔的决心。
  • 日文:传达了在重要选择面前应谨慎思考,避免将来后悔的观念。
  • 德文:表达了在做出重要决策时应深思熟虑,以防将来后悔的建议。

上下文和语境分析

句子通常出现在教育、职业规划或人生重大决策的讨论中,用于提醒人们在做决策时要考虑长远后果,避免冲动或草率的决定。

相关成语

1. 【思前虑后】思:思考,考虑;前:原因。反复考虑事情的原因和结果。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【后悔】 事后懊悔:~莫及|事前要三思,免得将来~。

3. 【应当】 应该。

4. 【思前虑后】 思:思考,考虑;前:原因。反复考虑事情的原因和结果。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

7. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。

8. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

9. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。