句子
老师对学生的提问总是恢恢有余地回答。
意思

最后更新时间:2024-08-20 19:39:55

语法结构分析

句子:“[老师对学生的提问总是恢恢有余地回答。]”

  • 主语:老师
  • 谓语:回答
  • 宾语:提问
  • 状语:对学生的、总是、恢恢有余地

时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。 语态:主动语态,老师主动回答学生的提问。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 学生:指学*者,接受教育的人。
  • 提问:提出问题,寻求答案。
  • 回答:对问题给予回应。
  • 总是:表示经常性或*惯性的动作。
  • 恢恢有余地:形容回答问题时非常从容、充分,有足够的余地。

同义词

  • 老师:教师、导师
  • 学生:学员、学*者
  • 提问:发问、询问
  • 回答:回应、解答
  • 总是:经常、通常
  • 恢恢有余地:游刃有余、从容不迫

语境分析

句子描述了老师在回答学生提问时的从容和充分,可能出现在教育、学*或讨论的场景中。这种描述强调了老师的专业性和对知识的掌握程度。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬老师的专业能力,或者在讨论中表达对老师回答的满意。语气可以是赞赏的,也可以是客观描述的。

书写与表达

不同句式表达相同意思

  • 老师总是能够从容不迫地回答学生的提问。
  • 学生的提问,老师总是能够游刃有余地解答。
  • 老师对学生的提问总是回答得非常充分。

文化与*俗

文化意义:在**文化中,老师通常被视为知识的传递者和权威,因此这样的描述也体现了对老师角色的尊重和肯定。

英/日/德文翻译

英文翻译:The teacher always answers the students' questions with ample ease. 日文翻译:先生はいつも学生の質問に余裕を持って答える。 德文翻译:Der Lehrer beantwortet die Fragen der Schüler immer mit ausreichendem Spielraum.

重点单词

  • ample:充足的,丰富的
  • ease:从容,轻松
  • 余裕を持って:从容地,有余地地
  • ausreichendem Spielraum:足够的余地

翻译解读

  • 英文:强调老师回答问题时的充足和轻松。
  • 日文:强调老师回答问题时的从容和余裕。
  • 德文:强调老师回答问题时的充分和余地。

上下文和语境分析

在教育或学术讨论的上下文中,这样的句子可以用来描述老师的专业能力和对学生的支持。在更广泛的社会语境中,这样的描述也可以用来赞扬任何人在回答问题时的从容和充分。

相关成语

1. 【恢恢有余】恢恢:形容宽广。薄薄的刀刃插入骨节间,仍觉宽广,还有回旋余地。常形容本领大,技巧高,处理问题毫不费力。

相关词

1. 【回答】 对问题给予解释;对要求表示意见~不出来ㄧ满意的~。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【恢恢有余】 恢恢:形容宽广。薄薄的刀刃插入骨节间,仍觉宽广,还有回旋余地。常形容本领大,技巧高,处理问题毫不费力。

5. 【提问】 传讯审问; 提出问题要求回答。

6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。