句子
他习焉不察地忽视了人际关系的维护,导致朋友越来越少。
意思

最后更新时间:2024-08-09 21:29:13

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:*焉不察地忽视了
  • 宾语:人际关系的维护
  • 状语:导致朋友越来越少

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作对现在造成的影响。

2. 词汇学*

  • *焉不察:不知不觉中
  • 忽视:没有注意到或不重视
  • 人际关系:人与人之间的相互关系
  • 维护:保持良好状态
  • 导致:引起、造成
  • 越来越少:数量逐渐减少

3. 语境理解

句子描述了一个人在不知不觉中忽视了人际关系的维护,结果是他的朋友数量逐渐减少。这可能发生在工作繁忙、个人疏忽或社交技能不足的情况下。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于提醒或警告某人注意人际关系的重要性。语气可能带有劝诫或批评的意味。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他不知不觉地忽视了维护人际关系,结果朋友越来越少。
    • 由于他*焉不察地忽视了人际关系的维护,他的朋友圈子逐渐缩小。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,人际关系的维护被视为非常重要,尤其是在职场和社交场合。
  • 相关成语:“人走茶凉”(比喻人离开后,关系逐渐疏远)

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He unknowingly neglected the maintenance of interpersonal relationships, resulting in fewer and fewer friends.
  • 日文翻译:彼はうっかり人間関係の維持を怠り、友人がどんどん減っていった。
  • 德文翻译:Er hat unbemerkt die Pflege von Beziehungen vernachlässigt, was dazu führte, dass er immer weniger Freunde hatte.

翻译解读

  • 英文:强调了“unknowingly”(不知不觉地)和“resulting in”(导致),准确传达了原句的含义。
  • 日文:使用了“うっかり”(不经意地)和“減っていった”(逐渐减少),符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“unbemerkt”(未被注意地)和“dazu führte”(导致),准确表达了原句的含义。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在讨论人际关系、社交技能或个人成长的文本中。
  • 语境:句子可能在提醒读者注意人际关系维护的重要性,或者在分析某人社交失败的原因。
相关成语

1. 【习焉不察】习:习惯;焉:语气词,有“于此”的意思;察:觉察。指经常接触某种事物,反而觉察不到其中存在的问题。

相关词

1. 【习焉不察】 习:习惯;焉:语气词,有“于此”的意思;察:觉察。指经常接触某种事物,反而觉察不到其中存在的问题。

2. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

3. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

5. 【维护】 维持保护。