句子
在解决这个社会问题上,他的努力不过是塔尖上功德,没有引起广泛关注。
意思

最后更新时间:2024-08-15 12:52:18

语法结构分析

句子:“在解决这个社会问题上,他的努力不过是塔尖上功德,没有引起广泛关注。”

  • 主语:他的努力
  • 谓语:不过是
  • 宾语:塔尖上功德
  • 状语:在解决这个社会问题上,没有引起广泛关注

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 解决:动词,表示处理或克服问题。
  • 社会问题:名词,指影响社会整体的问题。
  • 努力:名词,指付出精力或尝试。
  • 不过:副词,表示仅仅或只是。
  • 塔尖上功德:比喻性表达,指微不足道或表面上的成就。
  • 引起:动词,表示导致或产生。
  • 广泛关注:名词短语,指大众或广泛的注意。

语境分析

句子表达的是在解决某个社会问题时,某人的努力虽然有成果,但这些成果非常有限,且没有得到大众的广泛关注。这可能暗示了社会问题的复杂性或解决问题的难度。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或评价某人的努力,暗示其努力虽然有价值,但影响力有限。这种表达可能带有一定的讽刺或失望的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的努力在解决这个社会问题上,仅如塔尖上的功德,未能引起广泛关注。
  • 尽管他努力解决这个社会问题,但其成果不过是塔尖上的功德,未获得广泛关注。

文化与*俗

“塔尖上功德”是一个比喻,源自**文化,通常指微小的功德或表面上的成就。这个表达反映了汉语中常用的比喻和象征手法。

英/日/德文翻译

英文翻译:In addressing this social issue, his efforts are merely like merits on the tip of a pagoda, failing to attract widespread attention.

日文翻译:この社会問題を解決する上で、彼の努力は塔の先端にある功徳に過ぎず、広範な注目を集めることはありませんでした。

德文翻译:Bei der Lösung dieses sozialen Problems sind seine Anstrengungen lediglich wie Verdienste auf der Spitze eines Pagodenbaums und haben keine breite Aufmerksamkeit erregt.

翻译解读

  • 英文:强调了努力的微小和未能引起广泛关注。
  • 日文:使用了“塔の先端にある功徳”来表达微小的成就。
  • 德文:使用了“Verdienste auf der Spitze eines Pagodenbaums”来比喻微不足道的成就。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社会问题的解决策略或个人贡献时使用,强调了即使有努力,但如果影响力有限,可能不会得到社会的广泛认可。这种表达可能在批评或反思社会对个人努力的评价标准。

相关成语

1. 【塔尖上功德】比喻快要完成的工作。

相关词

1. 【不过】 无差错; 不超越;不能超越; 不经过;不进入; 不能通过,有阻碍; 过意不去; 用在动词或形容词后面,表示程度最高。意谓到了极点; 副词。只;仅仅; 连词。只要; 连词。只是; 螳螂的别名。

2. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

3. 【努力】 勉力;尽力。

4. 【塔尖上功德】 比喻快要完成的工作。

5. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

6. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

8. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

9. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

10. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。