句子
在那个重要的会议上,他终于说出了自己的心腹之言。
意思

最后更新时间:2024-08-20 12:58:17

语法结构分析

句子:“在那个重要的会议上,他终于说出了自己的心腹之言。”

  • 主语:他
  • 谓语:说出了
  • 宾语:自己的心腹之言
  • 状语:在那个重要的会议上、终于

这个句子是一个简单的陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 重要的:形容词,表示会议的重要性。
  • 会议:名词,指一群人聚集讨论事情的场合。
  • 终于:副词,表示经过一段时间后发生某事。
  • 说出:动词,表示用言语表达出来。
  • 心腹之言:名词短语,指内心深处的话,通常指真心话或秘密。

语境理解

这个句子描述了一个特定的情境:在一个被认为是重要的会议上,某人最终表达了内心的真实想法或秘密。这可能意味着之前的会议中他有所保留,或者这个会议的性质使得他觉得有必要说出这些话。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用来强调某人在特定场合下的坦诚或勇气。它也可能暗示之前的沟通中存在不诚实或保留。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在那个关键的聚会上,他最终坦露了心声。
  • 他终于在那个重要的**上,吐露了心底的秘密。

文化与*俗

“心腹之言”这个表达在**文化中常用来形容非常亲密或信任的人之间说的话。它强调了言语的真诚和私密性。

英/日/德文翻译

  • 英文:At that crucial meeting, he finally spoke his mind.
  • 日文:あの重要な会議で、彼はついに自分の本心を語った。
  • 德文:Bei dieser wichtigen Konferenz hat er endlich sein Herz herausgegeben.

翻译解读

  • 英文:强调了会议的重要性和他最终的坦诚。
  • 日文:使用了“本心”来表达“心腹之言”,强调了内心的真实。
  • 德文:使用了“sein Herz herausgeben”来表达“说出心腹之言”,强调了情感的流露。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论政治、商业或个人关系等上下文中出现,强调了在特定场合下表达真实想法的重要性。

相关成语

1. 【心腹之言】藏在心里轻易不说的真心话。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【心腹之言】 藏在心里轻易不说的真心话。

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。