句子
他们的艺术作品风格迥异,但在表达对自然美的热爱这一点上,他们的主题同条共贯。
意思
最后更新时间:2024-08-14 16:03:24
语法结构分析
- 主语:“他们的艺术作品”
- 谓语:“风格迥异”和“主题同条共贯”
- 宾语:无直接宾语,但“风格迥异”和“主题同条共贯”分别描述了主语的两种状态。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
- 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述事实或观点。
词汇学*
- 风格迥异:表示不同的艺术作品有着截然不同的风格。
- 主题同条共贯:表示尽管风格不同,但主题是统一的,即对自然美的热爱。
- 同义词:“风格迥异”可替换为“风格各异”或“风格多样”;“主题同条共贯”可替换为“主题一致”或“主题统一”。
- 反义词:“风格迥异”的反义词是“风格相似”;“主题同条共贯”的反义词是“主题分散”。
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在艺术评论、展览介绍或艺术家访谈中,强调不同艺术家的作品虽然在风格上有所区别,但在表达对自然美的热爱这一主题上是统一的。
- 文化背景:自然美在许多文化中都是一个重要的艺术主题,反映了人类对自然界的敬畏和欣赏。
语用学研究
- 使用场景:这句话适合在正式的艺术讨论或学术交流中使用,用以强调艺术作品的多样性和统一性。
- 礼貌用语:这句话本身是客观陈述,不涉及礼貌或不礼貌的语气。
书写与表达
- 不同句式:
- “尽管他们的艺术作品风格各异,但都共同表达了自然美的热爱。”
- “他们的艺术作品风格多样,但在热爱自然美这一点上却是一致的。”
文化与*俗
- 文化意义:自然美作为艺术主题,反映了人类对自然的尊重和向往,这在许多文化中都是共通的。
- 相关成语:“同条共贯”源自**古代的成语,意指事物虽然形式不同,但本质或目的是相同的。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"Their artistic works are diverse in style, but they share a common theme in their love for the beauty of nature."
- 日文翻译:"彼らの芸術作品はスタイルが異なるが、自然美への愛という点では共通のテーマを持っている。"
- 德文翻译:"Ihre Kunstwerke unterscheiden sich in ihrem Stil, aber sie haben in ihrer Liebe zur Schönheit der Natur ein gemeinsames Thema."
翻译解读
- 重点单词:
- diverse (英文) / 異なる (日文) / unterscheiden (德文):表示多样性或差异。
- common theme (英文) / 共通のテーマ (日文) / gemeinsames Thema (德文):表示共同的主题或目的。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在一个讨论不同艺术家作品的背景下,强调尽管风格不同,但主题是统一的。
- 语境:这句话适合在艺术展览的介绍、艺术评论或学术论文中使用,用以强调艺术作品的多样性和统一性。
相关成语
1. 【同条共贯】条:枝条;贯:钱串。长在同一枝条上。比喻事理相通,脉络连贯。
相关词
1. 【一点】 汉字的一种笔画。常指书画中的点画; 表示甚少或不定的数量; 一经指点; 一方面;一部分; 一小时。一天中的第一和第十三时,也称一点。
2. 【主题】 也叫主题思想”。文艺作品中所蕴含的中心思想。是作品内容的主体和核心。一部作品可以有一个主题,也可以有多个主题。
3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
4. 【同条共贯】 条:枝条;贯:钱串。长在同一枝条上。比喻事理相通,脉络连贯。
5. 【热爱】 热烈地爱。形容爱的程度极深。
6. 【自然美】 自然事物的美。与社会美合称现实美。主要分为两种形态一是经人类加工改造过的自然对象的美,如田地、园林等;另一是未经人类 加工改造过的自然对象的美,如星空、大海等。它以自然的感性形式直接唤起人的美感。最高表现形态是人体美。
7. 【表达】 表示(思想、感情)感激之情,难以~ㄧ提高学生的口头~能力。
8. 【迥异】 大为不同两部作品,风格迥异。