句子
这次的全球经济论坛是一个千载一时的机会,各国领导人齐聚一堂,共商大计。
意思
最后更新时间:2024-08-13 18:08:10
语法结构分析
句子:“这次的全球经济论坛是一个千载一时的机会,各国领导人齐聚一堂,共商大计。”
- 主语:“这次的全球经济论坛”
- 谓语:“是”、“齐聚”、“共商”
- 宾语:“一个千载一时的机会”、“一堂”、“大计”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 全球经济论坛:指一个国际性的会议,通常由各国领导人或经济专家参加,讨论全球经济问题。
- 千载一时:形容非常难得的机会。
- 齐聚一堂:指人们聚集在一起。
- 共商大计:共同商讨重要的计划或策略。
语境理解
- 句子描述了一个重要的国际会议,强调其重要性和难得性。
- 文化背景:在国际政治和经济领域,这样的论坛通常被视为解决全球性问题的重要平台。
语用学分析
- 使用场景:新闻报道、政治演讲、国际会议介绍等。
- 礼貌用语:句子本身较为正式,适合在正式场合使用。
- 隐含意义:强调会议的重要性和对未来的影响。
书写与表达
- 不同句式表达:
- “这是一个千载一时的机会,全球经济论坛吸引了各国领导人齐聚一堂,共同商讨未来的大计。”
- “各国领导人齐聚一堂,共同参与这次的全球经济论坛,这是一个难得的机会,旨在共商大计。”
文化与*俗
- 文化意义:在国际政治和经济领域,这样的论坛通常被视为解决全球性问题的重要平台。
- 成语典故:“千载一时”源自**古代文学,形容机会难得。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:“This global economic forum is a once-in-a-lifetime opportunity, where leaders from various countries gather together to discuss major strategies.”
- 日文翻译:“このグローバル経済フォーラムは、一生に一度のチャンスであり、各国の指導者が一堂に会して、大計を共に計画する。”
- 德文翻译:“Dieses globale Wirtschaftsforum ist eine einmalige Gelegenheit, bei der Führungskräfte aus verschiedenen Ländern zusammenkommen, um gemeinsam große Strategien zu entwerfen.”
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在一篇报道国际会议的文章中,强调会议的重要性和参与者的广泛性。
- 语境:在国际政治和经济领域,这样的论坛通常被视为解决全球性问题的重要平台。
相关成语
1. 【千载一时】一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。
相关词