句子
这次的全球经济论坛是一个千载一时的机会,各国领导人齐聚一堂,共商大计。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:08:10

语法结构分析

句子:“这次的全球经济论坛是一个千载一时的机会,各国领导人齐聚一堂,共商大计。”

  • 主语:“这次的全球经济论坛”
  • 谓语:“是”、“齐聚”、“共商”
  • 宾语:“一个千载一时的机会”、“一堂”、“大计”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 全球经济论坛:指一个国际性的会议,通常由各国领导人或经济专家参加,讨论全球经济问题。
  • 千载一时:形容非常难得的机会。
  • 齐聚一堂:指人们聚集在一起。
  • 共商大计:共同商讨重要的计划或策略。

语境理解

  • 句子描述了一个重要的国际会议,强调其重要性和难得性。
  • 文化背景:在国际政治和经济领域,这样的论坛通常被视为解决全球性问题的重要平台。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、政治演讲、国际会议介绍等。
  • 礼貌用语:句子本身较为正式,适合在正式场合使用。
  • 隐含意义:强调会议的重要性和对未来的影响。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “这是一个千载一时的机会,全球经济论坛吸引了各国领导人齐聚一堂,共同商讨未来的大计。”
    • “各国领导人齐聚一堂,共同参与这次的全球经济论坛,这是一个难得的机会,旨在共商大计。”

文化与*俗

  • 文化意义:在国际政治和经济领域,这样的论坛通常被视为解决全球性问题的重要平台。
  • 成语典故:“千载一时”源自**古代文学,形容机会难得。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“This global economic forum is a once-in-a-lifetime opportunity, where leaders from various countries gather together to discuss major strategies.”
  • 日文翻译:“このグローバル経済フォーラムは、一生に一度のチャンスであり、各国の指導者が一堂に会して、大計を共に計画する。”
  • 德文翻译:“Dieses globale Wirtschaftsforum ist eine einmalige Gelegenheit, bei der Führungskräfte aus verschiedenen Ländern zusammenkommen, um gemeinsam große Strategien zu entwerfen.”

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在一篇报道国际会议的文章中,强调会议的重要性和参与者的广泛性。
  • 语境:在国际政治和经济领域,这样的论坛通常被视为解决全球性问题的重要平台。
相关成语

1. 【千载一时】一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【全球】 泛指地球上整个人类社会和自然界。

3. 【千载一时】 一千年才有这么一个时机。形容机会极其难得。

4. 【机会】 恰好的时候;时机:错过~|千载一时的好~。