句子
德輶如羽不仅是一种品质,更是一种力量,能够影响和激励他人。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:55:51

语法结构分析

句子:“德輶如羽不仅是一种品质,更是一种力量,能够影响和激励他人。”

  • 主语:“德輶如羽”
  • 谓语:“是”(在“不仅是一种品质”和“更是一种力量”中)
  • 宾语:“一种品质”和“一种力量”
  • 状语:“不仅”和“更”用于强调对比
  • 定语:“能够影响和激励他人”修饰“一种力量”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 德輶如羽:比喻道德高尚,轻盈如羽毛,形容人的品质高尚。
  • 品质:指人的品性、道德。
  • 力量:这里指影响力和激励他人的能力。
  • 影响:对他人产生作用或改变。
  • 激励:激发鼓励。

语境理解

句子强调“德輶如羽”不仅是一种高尚的品质,更是一种能够影响和激励他人的力量。在社会交往中,这种品质和力量对于个人和集体都有积极的作用。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用在教育、领导力培养、道德修养等话题中,强调道德品质的重要性及其对社会的积极影响。语气的变化可以通过强调不同的词汇来实现,如强调“不仅”和“更”来突出对比。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “德輶如羽,既是品质的体现,也是激励他人的力量。”
  • “德輶如羽的品质,转化为影响和激励他人的力量。”

文化与*俗

“德輶如羽”可能源自**传统文化中对道德品质的赞美,如“德才兼备”、“德高望重”等成语。这些表达都强调了道德品质在个人和社会中的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Virtue as light as a feather is not only a quality, but also a power that can influence and inspire others."
  • 日文:「徳輶如羽は、ただの品質ではなく、他人に影響を与え、励ます力でもある。」
  • 德文:"Tugend wie ein Federgewicht ist nicht nur eine Qualität, sondern auch eine Kraft, die andere beeinflussen und inspirieren kann."

翻译解读

在翻译中,“德輶如羽”被翻译为“Virtue as light as a feather”、“徳輶如羽”和“Tugend wie ein Federgewicht”,都准确地传达了原句中对道德品质的轻盈和高尚的比喻。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能用于强调道德品质的重要性,以及这种品质如何转化为实际的社会影响力。在教育、领导力培训或道德讨论中,这样的句子可以用来激励人们追求更高的道德标准。

相关成语

1. 【德輶如羽】指施行仁德并不困难,而在于其志向有否。同“德輶如毛”。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

3. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。

4. 【品质】 人的行为﹑作风所表现的思想﹑认识﹑品性等的本质; 物品的质量。

5. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

6. 【德輶如羽】 指施行仁德并不困难,而在于其志向有否。同“德輶如毛”。

7. 【激励】 激发鼓励:~将士。