句子
这片土地肥沃,却因战乱频发,井渫莫食,令人惋惜。
意思

最后更新时间:2024-08-10 03:37:00

语法结构分析

句子:“这片土地肥沃,却因战乱频发,井渫莫食,令人惋惜。”

  • 主语:“这片土地”
  • 谓语:“肥沃”、“频发”、“惋惜”
  • 宾语:无直接宾语,但“战乱频发”和“井渫莫食”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时(表示当前状态或普遍现象)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 肥沃:形容土地富含养分,适合种植。
  • 战乱:战争和混乱的状态。
  • 频发:频繁发生。
  • 井渫莫食:井水被污染,无法饮用。这里的“渫”意为污染。
  • 惋惜:感到遗憾或可惜。

语境理解

句子描述了一片肥沃的土地因为战乱而遭受破坏,导致井水污染无法饮用,这种情况令人感到遗憾。这反映了战争对自然环境和人民生活的影响。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在讨论历史**、战争影响或环境保护的语境中使用。
  • 隐含意义:强调战争的破坏性和对人民生活的影响。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管这片土地肥沃,但由于战乱频发,井水被污染,无法饮用,这实在令人感到惋惜。”
  • “战乱使得这片原本肥沃的土地遭受破坏,井水污染,无法饮用,这种情况令人深感遗憾。”

文化与*俗

  • 文化意义:这句话反映了**人对土地和农业的重视,以及对战争破坏的深刻认识。
  • 成语/典故:“井渫莫食”可能源自古代对井水污染的描述,反映了古代社会对水源保护的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:This fertile land, however, is frequently plagued by warfare, rendering the wells polluted and undrinkable, which is truly regrettable.
  • 日文:この肥沃な土地は、しかしながら、戦乱が頻発し、井戸水が汚染されて飲用できなくなり、非常に残念である。
  • 德文:Dieses fruchtbare Land ist jedoch häufig von Kriegswirren heimgesucht, wodurch die Brunnen verschmutzt und ungenießbar geworden sind, was wirklich bedauerlich ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • fertile (肥沃的)
    • plagued (受困于)
    • polluted (污染的)
    • undrinkable (不可饮用的)
    • regrettable (令人遗憾的)

上下文和语境分析

这句话可能在讨论战争对环境和社会的影响时使用,强调了战争不仅破坏了人类社会,也破坏了自然环境,导致资源无法利用,从而引发人们的深切遗憾。

相关成语

1. 【井渫莫食】比喻洁身自持,而不为人所知。同“井渫不食”。

相关词

1. 【井渫莫食】 比喻洁身自持,而不为人所知。同“井渫不食”。

2. 【土地】 田地;土壤; 领土;疆域; 泛指地区,地方; 测量地形; 神名。指掌管﹑守护某个地方的神。

3. 【惋惜】 可惜;引以为憾

4. 【肥沃】 (土地)含有较多的适合植物生长的养分、水分:土壤~。

5. 【频发】 频繁地发生;经常发生(多指不好的事情):电脑病毒~|这个急转弯路段~交通事故。