句子
在辩论赛中,他下笔便就,迅速整理出了有力的论点。
意思

最后更新时间:2024-08-08 09:32:22

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他下笔便就,迅速整理出了有力的论点。”

  • 主语:他
  • 谓语:下笔便就,迅速整理出了
  • 宾语:有力的论点
  • 状语:在辩论赛中

句子是陈述句,时态为一般过去时,表示动作已经完成。

词汇学习

  • 辩论赛:指辩论比赛,是一种智力竞技活动。
  • 下笔便就:形容写作或表达时非常流畅,毫不犹豫。
  • 迅速:快速,不拖延。
  • 整理:系统化地安排和组织。
  • 有力的论点:具有说服力的观点。

语境理解

句子描述了在辩论赛中,某人能够迅速且流畅地整理出具有说服力的论点。这表明该人在辩论方面具有较强的能力和准备。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在辩论赛中的表现,或者描述某人的辩论技巧。语气的变化可能影响听者对说话者态度的理解,如是否带有羡慕或赞赏的情感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在辩论赛中迅速且流畅地整理出了有力的论点。
  • 辩论赛中,他毫不犹豫地整理出了具有说服力的论点。

文化与习俗

辩论赛在许多文化中都是一种常见的学术和智力活动,强调逻辑思维和表达能力。句子中提到的“下笔便就”可能暗示了该文化中对流畅表达和快速思维的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the debate competition, he wrote down his points effortlessly and quickly organized compelling arguments.
  • 日文:討論大会で、彼はすらすらと論点を書き出し、迅速に説得力のある議論を整理しました。
  • 德文:Bei dem Debattenwettbewerb schrieb er mühelos seine Punkte nieder und organisierte schnell überzeugende Argumente.

翻译解读

  • 英文:强调了在辩论赛中,他能够毫不费力地写下论点,并迅速组织出有说服力的论点。
  • 日文:强调了在辩论赛中,他能够流畅地写下论点,并迅速组织出有说服力的论点。
  • 德文:强调了在辩论赛中,他能够毫不费力地写下论点,并迅速组织出有说服力的论点。

上下文和语境分析

句子可能在描述一场辩论赛的场景,强调了某人在辩论中的表现。这种描述可能出现在新闻报道、学校报告或个人经历分享中。

相关成语

1. 【下笔便就】一挥动笔就写成文章。形容写文思敏捷

相关词

1. 【下笔便就】 一挥动笔就写成文章。形容写文思敏捷

2. 【整理】 整顿,使有条理、有秩序整理行装|整理图书|整理资料|整理房间; 料理;处理你们用心整理,明日五更,来讨回报|张顺选四尾大的把柳条穿了,先教李逵来亭上整理; 整治;修理这双鞋,经他一番整理,又像新的了。

3. 【有力】 有力气;有力量; 有功劳; 有权势或有财力; 以力﹐用力﹐使力。

4. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

5. 【迅速】 速度高,非常快。