句子
艺术家在创作完成后,常常昂首望天,欣赏自己的作品。
意思

最后更新时间:2024-08-23 14:16:53

语法结构分析

句子:“艺术家在创作完成后,常常昂首望天,欣赏自己的作品。”

  • 主语:艺术家
  • 谓语:常常昂首望天,欣赏
  • 宾语:自己的作品
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 艺术家:指从事艺术创作的人,如画家、雕塑家等。
  • 创作:指艺术作品的制作过程。
  • 完成:指某项工作或任务的结束。
  • 常常:表示经常性的行为。
  • 昂首望天:形容人抬头看天空,这里比喻艺术家对自己的作品感到自豪和满足。
  • 欣赏:指享受美好的事物,这里指艺术家对自己的作品感到满意和自豪。

语境理解

  • 这个句子描述了艺术家在完成作品后的行为和情感状态。在艺术创作完成后,艺术家可能会对自己的作品感到自豪和满意,因此会抬头望天,欣赏自己的作品。
  • 这种行为可能与艺术家的个人情感和文化背景有关,也可能是一种普遍的艺术创作后的心理状态。

语用学研究

  • 这个句子在实际交流中可以用来描述艺术家的行为和情感状态,也可以用来表达对艺术家的理解和同情。
  • 句子中的“昂首望天”可能隐含了艺术家对自己作品的自豪感和成就感,这种表达方式在交流中可以增强情感的表达效果。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“完成创作后,艺术家常常会抬头望天,对自己的作品感到满意。”
  • 或者:“艺术家在作品完成后,往往会昂首望天,享受自己的创作成果。”

文化与*俗

  • “昂首望天”这个表达可能与**文化中的“仰望星空”或“仰望高山”等表达有关,都体现了对美好事物的向往和追求。
  • 在艺术创作中,艺术家对自己的作品感到自豪和满意是一种普遍的心理状态,这种状态可能与艺术家的个人经历和文化背景有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After completing their creation, artists often look up to the sky, admiring their own work.
  • 日文翻译:芸術家は創作を完了した後、しばしば空を仰ぎ、自分の作品を鑑賞する。
  • 德文翻译:Nachdem sie ihre Schöpfung abgeschlossen haben, schauen Künstler oft in den Himmel, bewundern ihr eigenes Werk.

翻译解读

  • 英文翻译中,“look up to the sky”准确地表达了“昂首望天”的含义,同时“admiring their own work”也很好地传达了“欣赏自己的作品”的意思。
  • 日文翻译中,“空を仰ぎ”对应“昂首望天”,“自分の作品を鑑賞する”对应“欣赏自己的作品”。
  • 德文翻译中,“schauen in den Himmel”对应“昂首望天”,“bewundern ihr eigenes Werk”对应“欣赏自己的作品”。

上下文和语境分析

  • 这个句子可以放在艺术创作的背景下理解,描述了艺术家在完成作品后的行为和情感状态。
  • 在不同的文化和社会*俗中,艺术家对自己作品的自豪感和满意感可能会有不同的表达方式,但这种情感状态是普遍存在的。
相关成语

1. 【昂首望天】仰起头,望着天。喻指眼光向上,作风浮泛,不肯放下架子、深入基层。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。

3. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

4. 【昂首望天】 仰起头,望着天。喻指眼光向上,作风浮泛,不肯放下架子、深入基层。

5. 【欣赏】 领略玩赏; 认为好﹐喜欢。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

7. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。