句子
龙卷风经过时,扬砂走石,造成了严重的破坏。
意思

最后更新时间:2024-08-21 12:51:01

语法结构分析

句子“龙卷风经过时,扬砂走石,造成了严重的破坏。”是一个陈述句,描述了一个自然现象及其后果。

  • 主语:龙卷风
  • 谓语:经过时
  • 宾语:无直接宾语,但后续部分“造成了严重的破坏”描述了结果。
  • 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  • 语态:主动语态。

词汇学*

  • 龙卷风:一种强烈的旋风,通常与雷暴相关,具有极大的破坏力。
  • 经过时:表示某个**或现象发生的时间点。
  • 扬砂走石:形容风力极强,能够卷起沙石。
  • 造成:引起或导致某个结果。
  • 严重的破坏:形容破坏程度非常严重。

语境理解

句子描述了龙卷风经过时的情景及其造成的后果。这种描述常见于新闻报道或自然灾害的叙述中,强调了龙卷风的破坏性和危险性。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于警告、教育或描述历史**。语气通常是严肃和客观的,传达出对自然灾害的重视和警惕。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “当龙卷风经过时,它扬起了砂石,并造成了严重的破坏。”
  • “龙卷风的经过导致了扬砂走石,以及严重的破坏。”

文化与*俗

在**文化中,龙卷风被视为一种自然灾害,与“天灾”相关。成语“扬砂走石”形象地描述了风力极强的情景,常用于文学作品中。

英/日/德文翻译

  • 英文:When the tornado passed, it stirred up sand and stones, causing severe damage.
  • 日文:竜巻が通り過ぎると、砂と石を巻き上げ、深刻な被害を引き起こしました。
  • 德文:Als der Tornado vorbeiging, hat er Sand und Steine aufgewirbelt und schwerwiegenden Schaden verursacht.

翻译解读

  • 英文:强调了龙卷风经过时的动态和造成的后果。
  • 日文:使用了“巻き上げ”来描述扬砂走石的动作,传达了风力的强烈。
  • 德文:使用了“aufgewirbelt”来描述扬砂走石的动作,强调了风力的破坏性。

上下文和语境分析

句子可能在描述自然灾害的新闻报道、教育材料或历史记录中出现,强调了龙卷风的破坏性和对人类社会的影响。

相关成语

1. 【扬砂走石】沙土飞扬,石块滚动。形容风势狂暴。

相关词

1. 【严重】 程度深;影响大(多指消极的):问题~|~的后果;(情势)危急:病情~。

2. 【扬砂走石】 沙土飞扬,石块滚动。形容风势狂暴。

3. 【破坏】 使建筑物等损坏:~桥梁|~文物;使事物受到损害:~生产|~名誉;变革(社会制度、风俗习惯等);违反(规章、条约等):~协定|~规矩;(物体的组织或结构)损坏:维生素C因受热而~。

4. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

5. 【造成】 犹造就。

6. 【龙卷风】 龙卷的通称。