句子
这位作家对文学的热爱仰之弥高,钻之弥坚,创作了许多经典作品。
意思

最后更新时间:2024-08-10 15:19:07

语法结构分析

  1. 主语:这位作家
  2. 谓语:热爱、创作
  3. 宾语:文学、许多经典作品
  4. 状语:仰之弥高,钻之弥坚

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 这位作家:指特定的某位作家,强调其身份和地位。
  2. 对文学的热爱:表示对文学有深厚的感情和兴趣。
  3. 仰之弥高,钻之弥坚:成语,意为对某事物的追求和钻研越来越深入和坚定。
  4. 创作:指写作或创造作品的行为。
  5. 许多经典作品:指数量众多且具有持久影响力的文学作品。

语境理解

句子表达了对某位作家对文学的深厚热爱和不懈追求的赞美。在文学领域,这样的描述通常用来表彰那些对文学有卓越贡献的作家。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某位作家的敬佩和赞扬。使用这样的句子可以增强表达的正式性和庄重感,适合在文学评论、颁奖典礼等正式场合使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位作家对文学的热爱如山高海深,创作了众多经典之作。
  • 他对文学的执着追求和创作的众多经典作品,展现了其对文学的深厚热爱。

文化与*俗

句子中的“仰之弥高,钻之弥坚”源自**传统文化,强调对知识的追求和钻研的坚定不移。这与文学创作中的不懈努力和精益求精的精神相契合。

英/日/德文翻译

英文翻译:This writer's love for literature is ever-growing and ever-deepening, having created many classic works.

日文翻译:この作家は文学への愛がますます高く、ますます深く、多くの古典的作品を創造しました。

德文翻译:Dieser Schriftsteller liebt die Literatur immer höher und immer tiefer und hat viele klassische Werke geschaffen.

翻译解读

在英文翻译中,“ever-growing and ever-deepening”传达了“仰之弥高,钻之弥坚”的含义,强调了作家对文学的热爱和追求的不断深化。日文和德文翻译也准确地表达了原句的含义和情感。

上下文和语境分析

句子通常出现在对作家的评价或介绍中,强调其对文学的贡献和影响力。在文学评论或颁奖致辞中,这样的句子可以有效地表达对作家的敬意和赞扬。

相关成语

1. 【仰之弥高】愈仰望愈觉得其崇高。表示极其敬仰之意。

相关词

1. 【仰之弥高】 愈仰望愈觉得其崇高。表示极其敬仰之意。

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。

4. 【文学】 以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术。起源于人类的生产劳动。最早出现的是口头文学,一般是与音乐联结为可以演唱的抒情诗歌。最早形成书面文学的有中国的《诗经》、印度的《罗摩衍那》和古希腊的《伊利昂纪》等。欧洲传统文学理论分类法将文学分为诗、散文、戏剧三大类。中国先秦时期将以文字写成的作品都统称为文学,魏晋以后才逐渐将文学作品单独列出。现代通常将文学分为诗歌、小说、散文、戏剧四大类别。

5. 【热爱】 热烈地爱。形容爱的程度极深。

6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。