句子
这本书揭示了许多前所未知的历史事实,让读者大开眼界。
意思

最后更新时间:2024-08-12 20:46:59

语法结构分析

句子:“[这本书揭示了许多前所未知的历史事实,让读者大开眼界。]”

  • 主语:“这本书”
  • 谓语:“揭示了”
  • 宾语:“许多前所未知的历史事实”
  • 补语:“让读者大开眼界”

时态:句子使用的是过去时态,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 揭示:动词,意为“透露、展现”。
  • 前所未知:形容词短语,意为“之前不知道的”。
  • 历史事实:名词短语,指历史上确凿的**或情况。
  • 大开眼界:成语,意为“让人看到新奇或不寻常的事物,增长见识”。

同义词扩展

  • 揭示:透露、展现、披露
  • 前所未知:未知、不为人知、神秘
  • 历史事实:历史**、历史真相
  • 大开眼界:增长见识、开阔视野

语境理解

句子描述了一本书的内容,强调了这本书提供了许多之前不为人知的历史事实,使读者获得了新的知识和见解。这种描述常见于历史书籍、纪录片或教育材料的推荐语中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于推荐书籍、评论内容或表达阅读体验。使用这样的句子可以传达出书籍内容的丰富性和启发性,鼓励他人阅读或了解相关内容。

书写与表达

不同句式表达

  • “读者通过这本书了解了许多前所未知的历史事实,眼界大为开阔。”
  • “这本书不仅揭示了众多历史事实,还让读者见识到了新的世界。”

文化与*俗

句子中的“大开眼界”是一个常用的汉语成语,反映了中华文化中对于知识和见识的重视。这个成语常用于形容通过阅读、旅行或经历新事物来增长见识。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "This book unveils many previously unknown historical facts, broadening readers' horizons."

重点单词

  • unveil (揭示)
  • previously unknown (前所未知)
  • historical facts (历史事实)
  • broaden (开阔)
  • horizons (眼界)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,强调了书籍内容的独特性和对读者的影响。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,这样的句子同样适用于推荐或评论历史类书籍,传达书籍内容的深度和广度。

通过以上分析,我们可以更全面地理解和掌握这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗。

相关成语

1. 【前所未知】新经历或重新经历,以前不知或未经验过。

2. 【大开眼界】开阔视野,增回见识。

相关词

1. 【前所未知】 新经历或重新经历,以前不知或未经验过。

2. 【大开眼界】 开阔视野,增回见识。

3. 【揭示】 公布(文告等):~牌;使人看见原来不容易看出的事物:~客观规律。

4. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

5. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。