句子
这位外交官在国际会议上口角锋芒,为国家争取了更多的利益。
意思

最后更新时间:2024-08-14 06:13:02

语法结构分析

句子:“这位外交官在国际会议上口角锋芒,为国家争取了更多的利益。”

  • 主语:这位外交官
  • 谓语:争取了
  • 宾语:更多的利益
  • 状语:在国际会议上、口角锋芒

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 外交官:指从事外交工作的人员,通常代表国家进行国际交流和谈判。
  • 国际会议:指多个国家或国际组织参与的会议,通常讨论国际事务或合作。
  • 口角锋芒:形容说话或辩论时言辞尖锐、有力,能够直击要害。
  • 争取:努力获得或赢得。
  • 利益:好处或优势。

语境理解

句子描述了一位外交官在国际会议上的表现,他通过尖锐有力的言辞为国家赢得了更多的利益。这通常发生在国际谈判或外交场合,强调了外交官的能力和为国家带来的好处。

语用学分析

  • 使用场景:国际会议、外交谈判、政治讨论等。
  • 效果:强调外交官的能力和为国家带来的正面影响。
  • 礼貌用语:虽然“口角锋芒”可能听起来有些尖锐,但在外交场合,这种表达方式可能是必要的,以确保国家的利益得到充分维护。

书写与表达

  • 不同句式:
    • 这位外交官在国际会议上以尖锐的言辞为国家赢得了更多的利益。
    • 在国际会议上,这位外交官的锋芒毕露,成功地为国家争取到了更多的利益。

文化与*俗

  • 文化意义:在国际关系中,外交官的角色非常重要,他们的表现直接影响到国家的形象和利益。
  • 成语:口角锋芒,源自**古代的辩论文化,形容辩论时的尖锐和有力。

英/日/德文翻译

  • 英文:This diplomat displayed sharp wit at the international conference, securing more benefits for the country.
  • 日文:この外交官は国際会議で鋭い言葉を使い、国の利益をさらに確保しました。
  • 德文:Dieser Diplomat zeigte bei der internationalen Konferenz scharfes Wortgefecht und sicherte dem Land mehr Vorteile.

翻译解读

  • 重点单词
    • diplomat (外交官)
    • international conference (国际会议)
    • sharp wit (口角锋芒)
    • secure (争取)
    • benefits (利益)

上下文和语境分析

句子强调了外交官在国际会议上的表现,这种表现不仅展示了个人能力,也体现了国家的外交实力。在国际关系中,外交官的言辞和行为往往具有重要的象征意义和实际影响。

相关成语

1. 【口角锋芒】口角:嘴边。言词尖锐,不让人。

相关词

1. 【争取】 力求得到或做到;想要什么都得努力去争取|争取超额完成指标。

2. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

3. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

4. 【口角锋芒】 口角:嘴边。言词尖锐,不让人。

5. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。