句子
她对那些不切实际的幻想夷然不屑,更注重现实。
意思

最后更新时间:2024-08-16 01:37:25

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:对...不屑、注重
  3. 宾语:那些不切实际的幻想、现实
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. :介词,表示对象或方向。
  3. 那些:指示代词,指代特定的事物。
  4. 不切实际的:形容词,描述不现实或不可行的。
  5. 幻想:名词,指不真实的想法或梦想。 *. 夷然不屑:成语,表示轻蔑或不屑一顾。
  6. :副词,表示比较。
  7. 注重:动词,表示重视或关注。
  8. 现实:名词,指实际存在的事物或情况。

语境理解

句子表达了一个女性对不切实际的幻想持轻蔑态度,而更重视现实。这可能反映了她的务实性格或对现实的深刻认识。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述某人的性格特点或行为倾向。语气可能是严肃或批评性的,取决于上下文。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她对那些不切实际的幻想不屑一顾,更加注重现实。
  • 她轻视那些不切实际的幻想,更倾向于关注现实。

文化与*俗

句子中的“夷然不屑”是一个成语,源自**古代文化,表示对某事不屑一顾。这反映了汉语中丰富的成语文化。

英/日/德文翻译

英文翻译:She scoffs at those unrealistic fantasies and pays more attention to reality.

日文翻译:彼女は非現実的な幻想に軽蔑の眼差しを向け、より現実に注意を払っている。

德文翻译:Sie verspottet diese unrealistischen Fantasien und achtet mehr auf die Realität.

翻译解读

  • 英文:使用了“scoffs at”来表达“夷然不屑”,用“pays more attention to”来表达“注重”。
  • 日文:使用了“軽蔑の眼差しを向ける”来表达“夷然不屑”,用“注意を払う”来表达“注重”。
  • 德文:使用了“verspottet”来表达“夷然不屑”,用“achtet mehr auf”来表达“注重”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论个人价值观、生活态度或决策方式时出现。它强调了现实主义与理想主义之间的对比,可能用于批评那些过于理想化而不切实际的人。

相关成语

1. 【不切实际】指不符合实际。

2. 【夷然不屑】夷然:泰然;不屑:轻视。心中泰然,毫不在意

相关词

1. 【不切实际】 指不符合实际。

2. 【夷然不屑】 夷然:泰然;不屑:轻视。心中泰然,毫不在意

3. 【幻想】 以社会或个人的理想和愿望为依据,对还没有实现的事物有所想象科学~ㄧ~成为一名月球上的公民; 这样的想象一个美丽的~。

4. 【注重】 看重注重真才实学

5. 【现实】 当前存在的客观事物;符合客观实际的希望变成现实|建议合乎客观现实|现实生活。

6. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。