句子
这场旷岁持久的官司耗尽了双方的时间和精力。
意思
最后更新时间:2024-08-23 13:47:29
语法结构分析
句子:“这场旷岁持久的官司耗尽了双方的时间和精力。”
- 主语:“这场旷岁持久的官司”
- 谓语:“耗尽了”
- 宾语:“双方的时间和精力”
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作对现在造成的影响或结果。
词汇学*
- 旷岁持久:形容时间非常长,持续很久。
- 官司:法律诉讼。
- 耗尽:用尽,消耗完毕。
- 双方:指对立的两个方面。
- 时间和精力:指投入的资源和努力。
语境理解
句子描述了一场长时间的官司,这场官司对参与的双方造成了极大的消耗,无论是时间还是精力。这种情况下,可能涉及到复杂的法律问题,或者双方都不愿意妥协。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用于描述一个长期且复杂的法律纠纷,强调其对当事人的负面影响。语气可能是无奈或批评的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “双方的时间和精力都被这场漫长的官司耗尽了。”
- “这场官司的持久战使得双方的时间和精力都消耗殆尽。”
文化与*俗
在**文化中,官司往往被视为耗时耗力的麻烦事,人们普遍希望避免。这个句子反映了社会对法律纠纷的普遍看法。
英/日/德文翻译
- 英文:This long-lasting lawsuit has drained both parties of their time and energy.
- 日文:この長引く訴訟は、双方の時間とエネルギーを尽き果てさせました。
- 德文:Dieser langwierige Prozess hat beide Parteien ihrer Zeit und Energie beraubt.
翻译解读
- 英文:强调官司的长期性和对双方资源的消耗。
- 日文:使用了“長引く”来表达官司的持久性,“尽き果てさせました”表达了彻底的消耗。
- 德文:使用了“langwierige”来描述官司的长期性,“beraubt”表达了剥夺的意思。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论法律问题、社会**或个人经历时出现,强调长期法律纠纷的负面后果。在不同的语境中,可能会有不同的情感色彩,如同情、批评或警示。
相关成语
1. 【旷岁持久】岁:年。指相持很久,耽搁了很多时间。
相关词