句子
在学术研究中,学者们对每个假设都进行了三推六问的验证。
意思
最后更新时间:2024-08-08 06:06:50
语法结构分析
句子:“在学术研究中,学者们对每个假设都进行了三推六问的验证。”
- 主语:学者们
- 谓语:进行了
- 宾语:验证
- 状语:在学术研究中
- 定语:每个假设
- 补语:三推六问
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,主语执行动作。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学习
- 学术研究:指系统、严谨的科学探索。
- 学者们:指从事学术研究的专业人士。
- 假设:指在研究开始前提出的初步想法或推测。
- 三推六问:形容对一个问题进行深入、全面的探讨和验证。
- 验证:指通过实验或证据来证明某个假设的正确性。
同义词扩展:
- 学术研究:科学研究、学术探索
- 假设:假说、推测
- 验证:证实、检验
语境理解
句子描述了学术研究中的一种严谨态度,即对每个提出的假设都进行深入的验证。这种做法体现了学术研究的严谨性和科学性,确保研究结果的可靠性。
语用学分析
在实际交流中,这种句子常用于强调学术研究的严谨性,可能在学术报告、论文或讨论中出现。它传达了一种对知识追求的认真态度和方法。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 学术研究中,每个假设都经过了学者们的三推六问验证。
- 在学术探索中,学者们对所有假设都进行了详尽的验证。
文化与习俗
“三推六问”这个表达体现了中文文化中对问题深入探讨的传统,强调了全面和细致的思考方式。这种表达方式在学术领域尤为重要,体现了对知识的尊重和对真理的追求。
英/日/德文翻译
英文翻译:In academic research, scholars have conducted a thorough verification of every hypothesis through a process of rigorous questioning and examination.
重点单词:
- academic research:学术研究
- scholars:学者们
- thorough verification:彻底验证
- rigorous questioning:严格质询
翻译解读:英文翻译保留了原句的严谨性和科学性,强调了学者们对假设的全面验证。
上下文和语境分析:在英文语境中,这种表达同样强调了学术研究的严谨性和对假设的深入探讨。
相关成语
1. 【三推六问】推:推究;问:审问。旧时指反复审训。
相关词