句子
为了支持灾区重建,他倾家尽产捐出了所有积蓄。
意思
最后更新时间:2024-08-11 02:24:45
1. 语法结构分析
句子:“为了支持灾区重建,他倾家尽产捐出了所有积蓄。”
- 主语:他
- 谓语:捐出了
- 宾语:所有积蓄
- 状语:为了支持灾区重建、倾家尽产
句子是陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语。
- 支持:提供帮助或援助。
- 灾区:遭受自然灾害的地区。
- 重建:重新建设或修复。
- 倾家尽产:形容不惜一切代价,将所有财产都用上。
- 捐出:无偿给予或赠与。
- 所有:全部的,没有任何保留。
- 积蓄:积累的财富或存款。
3. 语境理解
句子描述了一个无私奉献的行为,即某人为了帮助灾区重建,不惜牺牲自己的全部财产。这种行为在社会中通常被视为高尚和值得赞扬的。
4. 语用学研究
- 使用场景:这种句子常出现在新闻报道、个人事迹介绍或慈善活动中。
- 礼貌用语:虽然句子本身没有直接使用礼貌用语,但其表达的行为本身具有高度的尊重和敬意。
- 隐含意义:句子隐含了对灾区人民的深切同情和对重建工作的支持。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 他为了支持灾区重建,不惜倾家尽产,捐出了全部积蓄。
- 为了帮助灾区重建,他捐出了所有的积蓄,甚至倾家尽产。
. 文化与俗
- 文化意义:在**文化中,无私奉献和助人为乐被视为美德。
- 相关成语:倾家荡产(形容损失极其严重)。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:To support the reconstruction of the disaster-stricken area, he donated all his savings, even to the point of impoverishing himself.
- 日文翻译:災害復興を支援するために、彼は全貯金を寄付し、自らを貧困に追い込んだ。
- 德文翻译:Um die Wiederaufbau des Katastrophengebietes zu unterstützen, spendete er alle seine Ersparnisse, sogar bis zum Selbstarmut.
翻译解读
- 英文:强调了“impoverishing himself”,突出了牺牲的程度。
- 日文:使用了“災害復興”和“寄付”等词汇,准确传达了原意。
- 德文:使用了“Wiederaufbau”和“spendete”等词汇,表达了支持重建和捐赠的行为。
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能在描述一个具体的慈善行为或新闻**。
- 语境:这种行为在社会中通常被视为高尚和值得赞扬的,尤其是在灾难发生后,人们对于无私奉献的行为更加敬重。
相关成语
1. 【倾家尽产】倾:倒出。丧失全部家产。
相关词