句子
在慈善跑活动中,众功皆兴,参与者们不仅锻炼了身体,还为慈善事业筹集了资金。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:36:35

语法结构分析

句子:“在慈善跑活动中,众功皆兴,参与者们不仅锻炼了身体,还为慈善事业筹集了资金。”

  • 主语:“参与者们”
  • 谓语:“锻炼了”和“筹集了”
  • 宾语:“身体”和“资金”
  • 时态:一般过去时(“锻炼了”和“筹集了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 慈善跑活动:指一种通过跑步形式筹集慈善资金的活动。
  • 众功皆兴:意指众多人的努力都取得了成功。
  • 参与者们:参加活动的人。
  • 锻炼了身体:通过**增强了体质。
  • 筹集了资金:收集到了用于慈善的款项。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了一个慈善跑活动的成功,参与者通过参与活动既锻炼了身体,又为慈善事业做出了贡献。
  • 文化背景:慈善活动在许多文化中都被视为积极的社会行为,能够促进社区的团结和互助。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能用于报道、总结或宣传慈善跑活动的效果。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但整体表达了一种积极和赞扬的语气。

书写与表达

  • 不同句式
    • “参与者们在慈善跑活动中不仅增强了体质,还为慈善事业贡献了资金。”
    • “通过参与慈善跑活动,参与者们既锻炼了身体,又为慈善事业筹集了必要的资金。”

文化与*俗

  • 文化意义:慈善跑活动体现了社会对慈善事业的支持和参与,反映了社会的互助精神和责任感。
  • *相关俗**:许多国家和地区都有类似的慈善活动,如马拉松、步行筹款等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the charity run event, all efforts were successful, and the participants not only exercised their bodies but also raised funds for charity.
  • 日文翻译:慈善ランイベントでは、みんなの努力が実を結び、参加者たちは体を鍛えるだけでなく、慈善事業のために資金を集めました。
  • 德文翻译:Bei der Wohltätigkeitslaufveranstaltung waren alle Anstrengungen erfolgreich, und die Teilnehmer haben nicht nur ihre Körper trainiert, sondern auch Gelder für wohltätige Zwecke gesammelt.

翻译解读

  • 重点单词
    • 慈善跑活动:charity run event
    • 众功皆兴:all efforts were successful
    • 参与者们:participants
    • 锻炼了身体:exercised their bodies
    • 筹集了资金:raised funds

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一篇关于慈善跑活动的报道或总结中,强调活动的双重益处:身体健康和慈善贡献。
  • 语境:在社会语境中,慈善活动通常被视为积极的社会行为,能够促进社区的团结和互助。
相关成语

1. 【众功皆兴】众:多。许许多多行业都兴盛起来。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【众功皆兴】 众:多。许许多多行业都兴盛起来。

3. 【慈善】 仁慈善良慈善事业。

4. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。

5. 【筹集】 筹措聚集。

6. 【资金】 中国国民经济中对财产物资货币表现的通称。有财政资金、信贷资金、基本建设资金、企业生产经营资金等形式。在社会主义市场经济条件下,有时同资本”一词通用。参见资本 2.”。

7. 【锻炼】 指锻造或冶炼;通过体育运动使身体强壮:体育~|~身体,保卫祖国;通过生产劳动、社会活动和工作实践,使觉悟、工作能力等提高。