句子
这个设计的创意出世超凡,赢得了国际大奖。
意思

最后更新时间:2024-08-12 13:21:09

语法结构分析

句子:“这个设计的创意出世超凡,赢得了国际大奖。”

  • 主语:这个设计
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:国际大奖
  • 定语:创意出世超凡(修饰主语“这个设计”)

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇分析

  • 这个设计:指代某个具体的设计作品。
  • 创意:新颖的想法或构思。
  • 出世超凡:形容创意非常出色,超越一般水平。
  • 赢得:获得,取得。
  • 国际大奖:在国际范围内获得的重要奖项。

同义词扩展

  • 创意:构思、点子、想法
  • 出世超凡:卓越、杰出、非凡
  • 赢得:获得、取得、荣获

语境分析

句子在特定情境中表达了对某个设计作品的高度赞扬,强调其创意的独特性和卓越性,以及在国际上的认可和荣誉。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬和肯定某个设计作品的成就,传达出对其创意和成果的钦佩和尊重。语气积极肯定,表达了对设计作品的高度评价。

书写与表达

不同句式表达

  • 这个设计因其超凡的创意而荣获国际大奖。
  • 国际大奖被这个设计以其出世超凡的创意赢得。

文化与习俗

句子中“出世超凡”蕴含了中华文化中对卓越和非凡成就的赞美。在国际大奖的背景下,也体现了对国际认可和荣誉的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:This design's creative concept is extraordinary and has won an international award.

日文翻译:このデザインの創造的なコンセプトは非凡で、国際的な賞を獲得しました。

德文翻译:Die kreative Idee dieses Designs ist außergewöhnlich und hat einen internationalen Preis gewonnen.

重点单词

  • creative concept (創造的なコンセプト, kreative Idee)
  • extraordinary (非凡, außergewöhnlich)
  • international award (国際的な賞, internationaler Preis)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞扬和肯定语气。
  • 日文翻译使用了敬语形式,符合日语表达习惯。
  • 德文翻译强调了创意的非凡性和国际奖项的重要性。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在设计展览、颁奖典礼或媒体报道中,用于介绍和赞扬某个设计作品的成就。语境强调了设计的创新性和国际认可,体现了对设计行业的尊重和推崇。

相关成语

1. 【出世超凡】超出尘世和凡俗。旧指脱离世俗生活,上升到仙界。

相关词

1. 【出世超凡】 超出尘世和凡俗。旧指脱离世俗生活,上升到仙界。

2. 【创意】 有创造性的想法、构思等:颇具~|这个设计风格保守,毫无~可言;提出有创造性的想法、构思等:这项活动由工会~发起。

3. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

4. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。