句子
在历史的长河中,许多著名的战役都是通过兵行诡道来取得胜利的。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:28:35

语法结构分析

句子:“在历史的长河中,许多著名的战役都是通过兵行诡道来取得胜利的。”

  • 主语:许多著名的战役
  • 谓语:都是
  • 宾语:通过兵行诡道来取得胜利的
  • 状语:在历史的长河中

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 在历史的长河中:表示时间跨度很大,历史悠久。
  • 许多:数量词,表示数量多。
  • 著名的:形容词,表示有名。
  • 战役:名词,指***的战斗。
  • 都是:动词,表示全部是。
  • 通过:介词,表示手段或方式。
  • 兵行诡道:成语,指用计谋或不正当手段。
  • :助词,表示目的或结果。
  • 取得:动词,表示获得。
  • 胜利:名词,指战斗或竞争中的成功。

语境理解

句子强调了历史上许多著名战役的胜利是通过不正当或巧妙的手段获得的。这反映了战争中策略和计谋的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于讨论历史、军事策略或道德伦理问题。它可能带有一定的批判意味,暗示胜利并不总是光明正大的。

书写与表达

  • “历史长河中,众多战役的胜利往往依赖于兵行诡道。”
  • “在漫长的历史进程中,许多战役之所以著名,是因为它们是通过不正当手段取胜的。”

文化与*俗

  • 兵行诡道:这个成语源自**古代军事思想,强调在战争中运用智谋和策略。
  • 历史的长河:这个表达常用于强调历史的连续性和深远影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In the long river of history, many famous battles were won through devious tactics."
  • 日文:"歴史の長い流れの中で、多くの有名な戦いは奇策によって勝利を得た。"
  • 德文:"In der langen Flut der Geschichte wurden viele berühmte Schlachten durch hinterhältige Taktiken gewonnen."

翻译解读

  • 英文:强调了历史中的许多著名战役是通过不正当手段取胜的。
  • 日文:使用了“奇策”来表达“兵行诡道”,强调了策略的重要性。
  • 德文:使用了“hinterhältige Taktiken”来表达“兵行诡道”,强调了战术的狡猾性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史、军事策略或道德伦理问题时出现。它强调了历史上许多战役的胜利是通过不正当或巧妙的手段获得的,这可能引发对战争道德和策略有效性的讨论。

相关成语

1. 【兵行诡道】兵:用兵;行:使用;诡:欺诈;道:方法。用兵可以运用诡异和诈伪的战法。

相关词

1. 【兵行诡道】 兵:用兵;行:使用;诡:欺诈;道:方法。用兵可以运用诡异和诈伪的战法。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【战役】 在一定的空间和时间内进行的一系列大小战斗的总和。是军队为达到战争的局部或全局性目的,按一个总的作战企图,在统一指挥下实施的。属于战争与战斗间的作战行动。

4. 【著名】 有名;出名著名学者|著名作家|华罗庚是著名的数学家。

5. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

7. 【长河】 长的河流,比喻长的过程:历史的~。