句子
图书馆里有一个专门的五经库,收藏了许多古代经典文献。
意思

最后更新时间:2024-08-10 02:46:45

语法结构分析

句子:“图书馆里有一个专门的五经库,收藏了许多古代经典文献。”

  • 主语:“图书馆里有一个专门的五经库”中的“五经库”是主语。
  • 谓语:“收藏了许多古代经典文献”中的“收藏”是谓语。
  • 宾语:“收藏了许多古代经典文献”中的“古代经典文献”是宾语。
  • 时态:句子使用的是一般现在时,表示当前的状态或普遍的事实。
  • 语态:句子是主动语态。
  • 句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

  • 图书馆:指收藏书籍和其他资料供公众使用的机构。
  • 五经库:指专门收藏五经(《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》)的区域或部门。
  • 收藏:指收集并保存。
  • 古代经典文献:指古代流传下来的具有重要文化价值和学术价值的文献。

语境理解

  • 句子描述了一个特定图书馆的特色部门,即五经库,强调其收藏的古代经典文献。
  • 这种描述可能出现在介绍图书馆资源、文化传承或学术研究的语境中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于介绍图书馆的特色资源,吸引学者或研究者的注意。
  • 句子语气平和,信息明确,适合正式的介绍或说明。

书写与表达

  • 可以改写为:“在图书馆中,设有一个专门收藏五经的区域,那里珍藏了众多古代经典文献。”
  • 或者:“图书馆内有一处专为五经设立的收藏区,内含丰富的古代经典文献。”

文化与*俗

  • 五经是**古代文化的重要组成部分,代表了儒家经典的核心内容。
  • 收藏五经的库房体现了对传统文化的尊重和传承。

英/日/德文翻译

  • 英文:There is a special collection of the Five Classics in the library, which houses many ancient classical documents.
  • 日文:図書館には五経の専門コレクションがあり、多くの古代の古典文献を所蔵しています。
  • 德文:In der Bibliothek gibt es eine spezielle Sammlung der Fünf Klassiker, die viele alte klassische Dokumente enthält.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和信息,清晰地传达了五经库的存在和其收藏的文献。
  • 日文翻译使用了“専門コレクション”来表达“专门的五经库”,并使用了“所蔵”来表达“收藏”。
  • 德文翻译中的“spezielle Sammlung”对应“专门的五经库”,“enthält”对应“收藏”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在介绍图书馆资源、文化传承或学术研究的上下文中出现。
  • 在文化传承的语境中,五经库的存在强调了对古代经典的保护和研究。
  • 在学术研究的语境中,五经库的描述可能吸引对古代文献感兴趣的学者。
相关成语

1. 【五经库】五经:儒家的五部经典,即《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》。比喻熟读五经的人。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【专门】 独立门户﹐自成一家; 指某一门学问; 专从事某事或研究某门学问; 专长。

3. 【五经库】 五经:儒家的五部经典,即《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》。比喻熟读五经的人。

4. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

5. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。

6. 【收藏】 收聚蓄藏;收集保存。

7. 【经典】 指传统的具有权威性的著作博览~; 泛指各宗教宣扬教义的根本性著作; 著作具有权威性的马列主义~著作 ㄧ~作家 。

8. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。