句子
她徒费无益地试图说服那些固执的人,结果只是白费口舌。
意思
最后更新时间:2024-08-20 07:45:14
1. 语法结构分析
句子:“[她徒费无益地试图说服那些固执的人,结果只是白费口舌。]”
- 主语:她
- 谓语:试图说服
- 宾语:那些固执的人
- 状语:徒费无益地
- 结果状语:结果只是白费口舌
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
2. 词汇学*
- 徒费无益:表示努力或行为没有效果或成果。
- 试图:尝试去做某事。
- 说服:使某人相信或同意。
- 固执:坚持己见,不易改变。
- 白费口舌:形容说话很多但没有效果。
3. 语境理解
句子描述了一个情境,其中一个人努力说服那些不愿意改变想法的人,但最终没有取得任何效果。这种情境在日常生活中很常见,特别是在争论或讨论中。
4. 语用学研究
在实际交流中,这句话可能用于表达对某人无效努力的失望或批评。语气可能是失望或无奈的。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 她试图说服那些固执的人,但一切努力都是徒劳的。
- 尽管她费尽口舌,那些固执的人依然不为所动。
. 文化与俗
句子中的“白费口舌”是一个成语,源自**传统文化,用来形容说话很多但没有实际效果。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:She vainly tried to persuade those stubborn people, only to waste her breath.
- 日文翻译:彼女は無駄にも頑固な人々を説得しようとしたが、結局は口をうるさくしただけだった。
- 德文翻译:Sie versuchte vergeblich, die sturen Leute zu überzeugen, und verbrauchte nur ihr Wort.
翻译解读
- 英文:使用了“vainly”来表达“徒费无益”,“only to”来表达结果。
- 日文:使用了“無駄にも”来表达“徒费无益”,“結局は”来表达结果。
- 德文:使用了“vergeblich”来表达“徒费无益”,“und verbrauchte”来表达结果。
上下文和语境分析
句子在上下文中可能用于描述一个人在争论或讨论中的无效努力,强调了固执的人难以被说服。这种情境在各种文化和社会中都很常见,因此这句话具有普遍的适用性。
相关成语
相关词