句子
老师提醒我们,学习时要避免东向而望,不见西墙,要广泛涉猎。
意思

最后更新时间:2024-08-09 09:23:56

语法结构分析

句子:“[老师提醒我们,学*时要避免东向而望,不见西墙,要广泛涉猎。]”

  • 主语:老师
  • 谓语:提醒
  • 宾语:我们
  • 间接宾语:学*时要避免东向而望,不见西墙,要广泛涉猎

句子是一个复合句,包含一个主句和一个间接宾语从句。主句是“老师提醒我们”,间接宾语从句是“学*时要避免东向而望,不见西墙,要广泛涉猎”。从句中包含两个并列的祈使句,分别是“避免东向而望,不见西墙”和“要广泛涉猎”。

词汇分析

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 提醒:指使某人注意到某事,通常用于提醒某人注意或记住某事。
  • **学***:指获取知识和技能的过程。
  • 避免:指设法不发生某事。
  • 东向而望:字面意思是朝东看,这里比喻只关注某一方向或某一方面。
  • 不见西墙:字面意思是没有看到西边的墙,这里比喻忽视了其他方面或方向。
  • 广泛涉猎:指广泛地学*或研究各种不同的领域或主题。

语境分析

句子出现在教育或学的语境中,强调在学过程中不应只关注某一领域或方向,而应全面、广泛地学*。这种观点在**传统文化中也有体现,如“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之”(《礼记·中庸》)。

语用学分析

句子在实际交流中用于指导或建议学生如何学。使用“提醒”一词,表明这是一种温和的建议,而非强制性要求。句子隐含的意义是,学应该全面,不应偏颇。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “老师建议我们在学时,不要只看东边,而忽视了西边,应该广泛学。”
  • “老师告诫我们,学*时要全面,不要只盯着东边,而忘了西边,要广泛涉猎。”

文化与*俗

句子中的“东向而望,不见西墙”可能源自*古代的建筑布局,东向通常是主要的朝向,而西墙则可能被忽视。这里比喻在学或生活中不应只关注一方面,而应全面考虑。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The teacher reminds us that when studying, we should avoid looking only to the east and not seeing the west wall, and should engage in broad learning.
  • 日文翻译:先生は、学習する際には東ばかりを見て西の壁を見ないことを避け、広く学ぶべきだと私たちに注意しています。
  • 德文翻译:Der Lehrer erinnert uns daran, dass wir beim Lernen vermeiden sollten, nur nach Osten zu schauen und die Westwand nicht zu sehen, und dass wir uns auf breites Lernen konzentrieren sollten.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的语义和语用意图,即在学时应避免偏颇,要全面学。不同语言的表达方式有所不同,但核心信息保持一致。

上下文和语境分析

句子通常出现在教育或学的语境中,用于指导学生如何学。在不同的文化和社会背景中,这种全面学的理念可能有所不同,但普遍认为全面学有助于个人的全面发展。

相关词

1. 【不见】 不见面:~不散|这孩子一年~,竟长得这么高了;(东西)不在了;找不着(后头必须带“了”):我的笔刚才还在,怎么转眼就~了?

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

4. 【提醒】 指出来以引起注意要不是你提醒,我肯定又忘了。

5. 【涉猎】 粗略地阅读:有的书必须精读,有的只要稍加~即可;接触;涉及:学生生活是作家们较少~的领域。

6. 【西墙】 亦作"西墙"; 西面的墙; 指西面。

7. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。