最后更新时间:2024-08-09 23:33:18
语法结构分析
句子:“[他事修傍兴,不仅在编程方面有深厚造诣,还擅长绘画和设计。]”
-
主语:他
-
谓语:事修傍兴,不仅在编程方面有深厚造诣,还擅长绘画和设计
-
宾语:无明显宾语,但“编程方面”、“绘画和设计”可以视为间接宾语。
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或能力。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 事修傍兴:成语,意为在其他事情上也有所成就。
- 不仅:连词,表示不止于此。
- 在编程方面:介词短语,指在编程领域。
- 有深厚造诣:固定搭配,表示在某方面有很深的知识和技能。
- 还:副词,表示除此之外。
- 擅长:动词,表示在某方面有特长。
- 绘画和设计:名词短语,指绘画和设计的技能。
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在介绍某人多才多艺的场合,如个人简历、自我介绍或他人评价。
- 文化背景:在**文化中,强调全面发展和多才多艺是被赞赏的。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能在正式或非正式的交流中使用,用于赞扬某人的多方面才能。
- 礼貌用语:这句话本身带有赞扬的语气,是一种礼貌的表达方式。
- 隐含意义:强调了主语的多才多艺和全面发展。
书写与表达
- 不同句式:
- 他不仅在编程方面造诣深厚,还擅长绘画和设计。
- 他在编程方面有深厚造诣,并且擅长绘画和设计。
- 他的才能不仅限于编程,还包括绘画和设计。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,多才多艺和全面发展是被高度评价的。
- 相关成语:事修傍兴,表示在其他事情上也有所成就。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:He excels not only in programming but also in painting and design.
-
日文翻译:彼はプログラミングだけでなく、絵画とデザインも得意です。
-
德文翻译:Er ist nicht nur in der Programmierung, sondern auch in Malerei und Design versiert.
-
重点单词:
- excel:擅长
- not only:不仅
- but also:还
- versiert:擅长
-
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,强调了主语在多个领域的才能。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在介绍某人才能的文本中,如个人简历、自我介绍或他人评价。
- 语境:在正式或非正式的交流中,这句话用于赞扬某人的多方面才能。
1. 【事修傍兴】修:整治;谤:诽谤;兴:兴起。事情一进行整治,诽谤也就会兴起。指革新者总会受保守者的诽谤。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【事修傍兴】 修:整治;谤:诽谤;兴:兴起。事情一进行整治,诽谤也就会兴起。指革新者总会受保守者的诽谤。
3. 【擅长】 在某方面有特长擅长油┗|玩电脑游戏他挺擅长的。
4. 【方面】 就相对的或并列的几个人或几个事物之一说,叫方面优势是在我们~,不是在敌人~ㄧ必须不断提高农业生产~的机械化水平。
5. 【深厚】 (感情)浓厚:~的友谊|~的感情;(基础)坚实:这一带是老根据地,群众基础非常~。
6. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。
7. 【编程】 编制计算机程序。
8. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。
9. 【造诣】 学业、技艺所达到的水平全系唯他书法、绘画造诣均深。