句子
这位老艺术家虽然年事已高,但他的表演依然精彩绝伦,宝刀不老。
意思

最后更新时间:2024-08-16 15:26:18

语法结构分析

句子:“这位老艺术家虽然年事已高,但他的表演依然精彩绝伦,宝刀不老。”

  • 主语:这位老艺术家
  • 谓语:表演
  • 宾语:无直接宾语,但“表演”可以视为隐含的宾语
  • 状语:虽然年事已高,但
  • 补语:精彩绝伦,宝刀不老

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含一个主句和一个让步状语从句(虽然年事已高,但...)。

词汇学*

  • 老艺术家:指年长的、经验丰富的艺术家。
  • 年事已高:指年纪很大。
  • 表演:艺术家的演出或展示。
  • 精彩绝伦:形容表演非常出色,无与伦比。
  • 宝刀不老:比喻经验丰富的人依然能发挥出色,不因年龄而衰退。

同义词

  • 老艺术家:资深艺术家
  • 年事已高:年迈
  • 精彩绝伦:卓越、非凡
  • 宝刀不老:老当益壮

语境理解

句子描述了一位年长的艺术家,尽管年纪大了,但他的表演依然非常出色。这种描述常见于对艺术家的赞扬,强调其技艺不因年龄增长而减退。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬和肯定某位年长艺术家的才华和能力。使用“宝刀不老”这样的成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管年纪大了,这位老艺术家的表演仍旧非常出色,他的技艺并未因年龄而衰退。
  • 这位老艺术家的表演,即便在他年事已高的情况下,依然精彩绝伦,显示出他的技艺并未随年龄增长而减退。

文化与*俗

宝刀不老:这个成语源自古代,原指宝刀即使年代久远也不会生锈,比喻有才能的人不因年老而衰退。在文化中,常用这个成语来赞扬那些年纪虽大但依然能保持高水平表现的人。

英/日/德文翻译

英文翻译: "Although this old artist is advanced in years, his performances are still exceptionally brilliant, proving that his skills have not diminished with age."

日文翻译: "この老いた芸術家は年をとっているが、彼の演技は依然として非常に素晴らしく、彼の技術が年齢とともに衰えていないことを証明している。"

德文翻译: "Obwohl dieser alte Künstler im hohen Alter ist, sind seine Darbietungen immer noch außergewöhnlich brillant und beweisen, dass seine Fähigkeiten mit dem Alter nicht nachlassen."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的赞扬和肯定的语气,同时确保了“宝刀不老”这一成语的文化内涵在目标语言中得到恰当的表达。

相关成语

1. 【宝刀不老】比喻虽然年龄已大或脱离本行已久,但功夫技术并没减退。

2. 【年事已高】年事:年纪。指一个人的岁数已经很大了。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【宝刀不老】 比喻虽然年龄已大或脱离本行已久,但功夫技术并没减退。

3. 【年事已高】 年事:年纪。指一个人的岁数已经很大了。

4. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

5. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。