句子
名缰利索使得他忽视了家庭的重要性。
意思

最后更新时间:2024-08-14 17:17:49

语法结构分析

句子“名缰利索使得他忽视了家庭的重要性。”是一个典型的陈述句,其语法结构如下:

  • 主语:“名缰利索”
  • 谓语:“使得”
  • 宾语:“他忽视了家庭的重要性”

在这个句子中,“名缰利索”是一个名词短语,用以形容追求名利的行为或状态。谓语“使得”表示因果关系,即“名缰利索”导致了后面的结果。宾语部分是一个复合结构,包含主语“他”和谓语“忽视了”,以及宾语“家庭的重要性”。

词汇分析

  • 名缰利索:形容词,指追求名利的束缚和限制。
  • 使得:动词,表示导致某种结果。
  • 忽视:动词,表示没有注意到或不重视。
  • 家庭的重要性:名词短语,指家庭的价值和意义。

语境分析

这个句子通常用于描述一个人因为过度追求名利而忽略了家庭的价值和重要性。在现代社会,人们常常因为工作、事业等原因而忽视家庭,这个句子反映了这种现象。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用作提醒或警告,告诫人们不要因为追求名利而忽视了家庭。它可能出现在家庭讨论、社会评论或个人反思的语境中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于名缰利索,他忽视了家庭的重要性。”
  • “他对名利的追求导致了他对家庭的忽视。”

文化与*俗

在**文化中,家庭一直被视为非常重要的社会单位。这个句子反映了传统文化与现代社会价值观之间的冲突,提醒人们在追求个人成功的同时,不应忽视家庭的价值。

英/日/德文翻译

  • 英文:The pursuit of fame and wealth made him overlook the importance of family.
  • 日文:名声と富の追求が彼に家族の重要性を見落とさせた。
  • 德文:Der Wunsch nach Ruhm und Reichtum ließ ihn die Bedeutung der Familie übersehen.

翻译解读

在翻译中,“名缰利索”被翻译为“pursuit of fame and wealth”(英文)、“名声と富の追求”(日文)和“Wunsch nach Ruhm und Reichtum”(德文),都准确地传达了原句中对名利的追求这一概念。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论个人价值观、家庭关系或社会责任的上下文中。它强调了在追求个人成功和物质满足时,不应忽视家庭和人际关系的重要性。

相关成语

1. 【名缰利索】缰:马缰绳;索:绳子。比喻功名利禄如束缚人的缰绳和锁链。

相关词

1. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

2. 【名缰利索】 缰:马缰绳;索:绳子。比喻功名利禄如束缚人的缰绳和锁链。

3. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

4. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想