句子
在资金紧张的情况下,项目组一缺十求,确保了工程的顺利进行。
意思

最后更新时间:2024-08-07 19:59:10

语法结构分析

句子:“在资金紧张的情况下,项目组一缺十求,确保了工程的顺利进行。”

  • 主语:项目组
  • 谓语:确保了
  • 宾语:工程的顺利进行
  • 状语:在资金紧张的情况下
  • 插入语:一缺十求

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 资金紧张:形容资金不足,难以满足需求。
  • 项目组:负责特定项目的团队。
  • 一缺十求:形容极度缺乏,需要大量补充。
  • 确保:保证,使确定。
  • 顺利进行:没有阻碍地进行。

同义词扩展

  • 资金紧张:资金短缺、资金不足
  • 确保:保证、保障
  • 顺利进行:顺利推进、顺利开展

语境理解

句子描述了在资金不足的情况下,项目组通过某种方式(可能是寻求外部支持或其他策略)确保了工程能够顺利进行。这种情况在工程项目管理中较为常见,尤其是在预算有限的情况下。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于汇报项目进展,强调在困难条件下取得的成果。使用“一缺十求”这样的表达,增加了句子的生动性和紧迫感。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管资金紧张,项目组通过一缺十求的方式,成功确保了工程的顺利进行。
  • 工程能够顺利进行,得益于项目组在资金紧张的情况下,采取了一缺十求的策略。

文化与*俗

“一缺十求”是一个比喻表达,源自**传统文化中的“一缺九补”,意指极度缺乏时需要大量补充。这种表达体现了在困难中寻求解决方案的智慧。

英/日/德文翻译

英文翻译:Under the condition of tight funding, the project team managed to ensure the smooth progress of the project by desperately seeking support.

日文翻译:資金が不足している状況で、プロジェクトチームは必死に支援を求めることで、工事の円滑な進行を確保しました。

德文翻译:Unter der Bedingung knapper Finanzierung hat das Projektteam durch verzweifeltes Bemühen um Unterstützung die reibungslose Durchführung des Projekts sichergestellt.

重点单词

  • tight funding:资金紧张
  • project team:项目组
  • desperately seeking:拼命寻求
  • smooth progress:顺利进行

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“desperately seeking support”来表达“一缺十求”的紧迫感。
  • 日文翻译中使用了“必死に支援を求める”来传达同样的紧迫和努力。
  • 德文翻译中使用了“verzweifeltes Bemühen um Unterstützung”来强调寻求支持的迫切性。

上下文和语境分析

句子可能在项目管理、财务报告或团队会议中使用,用于强调在资源有限的情况下取得的成就。这种表达方式有助于激励团队成员,并向上级或利益相关者展示团队的应变能力和成果。

相关成语

1. 【一缺十求】旧指一个职位空缺,谋求这个职位的人很多。

相关词

1. 【一缺十求】 旧指一个职位空缺,谋求这个职位的人很多。

2. 【工程】 土木建筑或其他生产、制造部门用比较大而复杂的设备来进行的工作,如土木工程、机械工程、化学工程、采矿工程、水利工程等; 泛指某项需要投入巨大人力和物力的工作菜篮子~(指解决城镇蔬菜、副食供应问题的规划和措施)。

3. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

4. 【确保】 切实保持或保证。