句子
奶奶总是说,做衣服要一针一线地认真,才能做出好衣服。
意思

最后更新时间:2024-08-07 22:17:36

语法结构分析

  1. 主语:奶奶
  2. 谓语:说
  3. 宾语:做衣服要一针一线地认真,才能做出好衣服。

句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 奶奶:指祖母,家庭成员中的长辈。
  2. 总是:表示经常性或*惯性的行为。
  3. :表达观点或建议。
  4. 做衣服:制作衣物的行为。
  5. 一针一线:比喻做事要细致、认真。 *. 认真:表示做事态度严肃、不马虎。
  6. 才能:表示只有这样才能达到某种结果。
  7. 好衣服:质量好、做工精细的衣物。

语境理解

句子表达了奶奶对制作衣物的一种传统观念,强调细致和认真的重要性。这种观念可能源于对工艺的尊重和对产品质量的追求。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于教导或提醒他人做事要细致认真。语气的变化可能会影响听者的接受程度,例如,如果是温和的语气,可能会更容易被接受。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 奶奶经常强调,只有一针一线地认真,才能制作出优质的衣服。
  • 做衣服时,奶奶总是提醒我们要细致认真,这样才能做出好衣服。

文化与*俗

句子反映了传统手工艺中对细节和质量的重视。在**文化中,手工艺人常常被认为应该具备精益求精的精神。

英/日/德文翻译

英文翻译:Grandma always says, "To make good clothes, you have to be meticulous with every stitch and every thread."

日文翻译:おばあちゃんはいつも、「いい服を作るには、一针一线まで真面目にやらなければならない」と言います。

德文翻译:Oma sagt immer: "Um gute Kleidung zu machen, muss man mit jedem Stich und jeder Naht sorgfältig sein."

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持不变,即强调制作衣物时的细致和认真。每种语言都有其独特的表达方式,但都传达了同样的信息。

上下文和语境分析

句子可能在家庭或手工艺社群中被频繁使用,用于传承技艺和价值观。在不同的文化和社会背景中,这种对细节的重视可能会有不同的表现和评价。

相关成语

1. 【一针一线】比喻极微小的东西。

相关词

1. 【一针一线】 比喻极微小的东西。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【衣服】 衣裳,服饰; 借指形体,身躯。