句子
在国庆节的庆祝活动中,群众们引吭高歌,共同庆祝祖国的生日。
意思
最后更新时间:2024-08-20 01:05:44
语法结构分析
句子:“在国庆节的庆祝活动中,群众们引吭高歌,共同庆祝祖国的生日。”
- 主语:群众们
- 谓语:引吭高歌,共同庆祝
- 宾语:祖国的生日
- 状语:在国庆节的庆祝活动中
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 国庆节:National Day,指**每年的10月1日,庆祝中华人民共和国的成立。
- 庆祝活动:celebration activities,指为了纪念某个特殊日子而举行的活动。
- 群众们:the masses,指广大的人民群众。
- 引吭高歌:sing out loudly,形容人们大声唱歌,表达喜悦和激动。
- 共同庆祝:celebrate together,指大家一起庆祝。
- 祖国的生日:the birthday of the motherland,指国家的成立纪念日。
语境理解
句子描述了在国庆节这一特殊日子,人民群众通过大声唱歌的方式来庆祝国家的生日。这体现了*人民对国家的热爱和庆祝国家重要节日的传统俗。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述和分享国庆节的庆祝场景,传达了喜悦和团结的情感。在正式的报道或描述中,这种表达方式是恰当和礼貌的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “国庆节当天,人们齐声高歌,共同欢庆国家的诞辰。”
- “在庆祝国庆的活动中,民众们放声歌唱,一同纪念祖国的成立。”
文化与*俗
国庆节在**是一个重要的公共假日,人们会举行各种庆祝活动,如升国旗、游行、烟花表演等。引吭高歌是一种表达爱国情感和团结精神的方式。
英/日/德文翻译
- 英文:During the National Day celebrations, the masses sing out loudly to celebrate the birthday of their motherland together.
- 日文:国慶節の祝賀行事で、大衆は大声で歌い、祖国の誕生日を共に祝います。
- 德文:Bei den Feierlichkeiten zum Nationalfeiertag singen die Massen lautstark, um gemeinsam das Geburtstag des Vaterlands zu feiern.
翻译解读
翻译时,需要注意保持原文的情感和语境,确保目标语言的表达能够准确传达原文的意思和文化背景。
上下文和语境分析
句子所在的上下文可能是一篇关于国庆节庆祝活动的报道或描述,强调了人民群众的参与和庆祝的氛围。语境分析有助于理解句子在特定文化和社会背景下的意义。
相关成语
1. 【引吭高歌】引:拉长;吭:嗓子,喉咙。放开嗓子大声歌唱。
相关词