句子
他的财富并非一夜之间积累,而是寸积铢累的辛勤工作所得。
意思

最后更新时间:2024-08-16 19:54:37

语法结构分析

句子:“他的财富并非一夜之间积累,而是寸积铢累的辛勤工作所得。”

  • 主语:“他的财富”
  • 谓语:“并非一夜之间积累,而是寸积铢累的辛勤工作所得”
  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“财富”

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 财富:指拥有的金钱、财产或资源。
  • 一夜之间:形容事情发生得非常快。
  • 积累:逐渐增加或聚集。
  • 寸积铢累:形容积少成多,一点一滴地积累。
  • 辛勤工作:努力、勤奋地工作。
  • 所得:通过某种方式获得的东西。

同义词

  • 财富:资产、财产
  • 积累:积攒、累积
  • 辛勤工作:勤劳、苦干

反义词

  • 财富:贫穷、贫困
  • 积累:消耗、浪费
  • 辛勤工作:懒惰、懈怠

语境理解

句子强调财富的积累是一个长期、持续的过程,而不是突然发生的。这种观点在鼓励人们通过持续的努力和勤奋工作来实现目标,而不是寄希望于偶然的机遇。

语用学分析

句子在实际交流中可以用来说服或鼓励他人,强调耐心和持续努力的重要性。它可以用在教育、职业发展或财务规划等场景中。

书写与表达

不同句式表达

  • 他的财富不是一夜之间突然积累的,而是通过一点一滴的辛勤工作逐渐积累起来的。
  • 财富的积累并非一蹴而就,而是需要寸积铢累的辛勤工作。

文化与*俗

成语:“寸积铢累”源自古代计量单位,比喻积少成多。这个成语强调了积累的重要性,与文化中“积少成多”、“勤俭持家”的传统观念相契合。

英/日/德文翻译

英文翻译:His wealth was not accumulated overnight, but through painstaking work that added up bit by bit.

重点单词

  • wealth: 财富
  • accumulated: 积累
  • overnight: 一夜之间
  • painstaking: 辛勤的
  • added up: 积累

翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调了财富积累的长期性和辛勤工作的必要性。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于讨论财务管理、职业规划或教育理念。它强调了长期目标的实现需要持续的努力和耐心,而不是依赖于短期的快速成功。

相关成语

1. 【寸积铢累】铢:我国古代极小的重量单位,汉代以一百黍的重量为一铢。形容一点一滴地积累。也形容事物完成的不容易。

相关词

1. 【寸积铢累】 铢:我国古代极小的重量单位,汉代以一百黍的重量为一铢。形容一点一滴地积累。也形容事物完成的不容易。

2. 【积累】 (事物)逐渐聚集~资金 ㄧ~材料 ㄧ~经验; 国民收入中用在扩大再生产的部分。

3. 【财富】 具有价值的东西:自然~|物质~|精神~|创造~。