句子
他在研究小组中居轴处中,负责整合各方意见和建议。
意思

最后更新时间:2024-08-19 10:58:07

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:负责
  • 宾语:整合各方意见和建议
  • 状语:在研究小组中居轴处中

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 在研究小组中:介词短语,表示位置或范围。
  • 居轴处中:成语,意为处于核心位置。
  • 负责:动词,表示承担某项任务或责任。
  • 整合:动词,表示将不同的部分或意见合并成一个整体。
  • 各方:名词,指不同的方面或群体。
  • 意见和建议:名词短语,表示不同的看法和建议。

3. 语境理解

句子描述了某人在研究小组中的核心角色,负责协调和整合来自不同方面的意见和建议。这通常发生在需要团队合作和多方参与的复杂项目中。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子用于描述某人的职责和重要性,强调其在团队中的领导和协调作用。语气正式,适合于正式的工作报告或团队介绍。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达
    • 他在研究小组中扮演关键角色,负责协调各方意见和建议。
    • 作为研究小组的核心成员,他负责整合来自各方的意见和建议。

. 文化与

  • 居轴处中:这个成语在**文化中常用来形容某人处于非常重要的位置,类似于英文中的“key player”或“central figure”。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He holds a central position in the research group, responsible for integrating various opinions and suggestions.
  • 日文翻译:彼は研究グループの中心に位置し、さまざまな意見や提案を統合する責任があります。
  • 德文翻译:Er nimmt eine zentrale Position in der Forschungsgruppe ein und ist verantwortlich für die Integration verschiedener Meinungen und Vorschläge.

翻译解读

  • 重点单词
    • 居轴处中:central position
    • 负责:responsible for
    • 整合:integrate
    • 各方:various
    • 意见和建议:opinions and suggestions

上下文和语境分析

句子适用于描述团队中的领导角色或协调者,强调其在整合不同意见和建议方面的重要性。这种描述常见于学术、企业或项目管理的语境中。

相关成语

1. 【居轴处中】指身居重要职位。

相关词

1. 【小组】 为工作﹑学习等的方便而组成或划分的小集体﹑朽子。

2. 【居轴处中】 指身居重要职位。

3. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

4. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。

5. 【整合】 见分化与整合”。

6. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

7. 【负责】 担负责任:~后勤工作|这里的事由你~;(工作)尽到应尽的责任;认真踏实:他对工作很~。