句子
她在设计服装时喜欢大开大合的剪裁,展现出独特的风格。
意思

最后更新时间:2024-08-15 18:52:50

语法结构分析

句子:“她在设计服装时喜欢大开大合的剪裁,展现出独特的风格。”

  • 主语:她
  • 谓语:喜欢
  • 宾语:大开大合的剪裁
  • 状语:在设计服装时
  • 补语:展现出独特的风格

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 设计:动词,指创造或规划某物的外观或结构。
  • 服装:名词,指人们穿的衣服。
  • 喜欢:动词,表示对某事物有好感或偏好。
  • 大开大合:形容词,形容剪裁风格大胆、不拘一格。
  • 剪裁:名词,指衣服的制作过程中的剪切和缝合。
  • 展现:动词,表示展示或表现出来。
  • 独特:形容词,表示与众不同,独一无二。
  • 风格:名词,指某人或某物的特色或表现形式。

语境理解

句子描述了一位女性设计师在设计服装时的偏好和风格。这里的“大开大合的剪裁”可能指的是一种大胆、创新的设计风格,这种风格能够突出设计师的个性和创造力。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述或评价某位设计师的作品。这种描述可以用于时尚评论、设计师介绍或个人品味表达。

书写与表达

  • 原句:她在设计服装时喜欢大开大合的剪裁,展现出独特的风格。
  • 变体1:她偏爱在服装设计中采用大胆的剪裁,以此彰显其独特的设计风格。
  • 变体2:她的设计风格独特,尤其喜欢在服装剪裁上大开大合。

文化与*俗

“大开大合”这个词汇可能源自**传统文化,形容做事风格大胆、不拘小节。在服装设计领域,这种风格可能与追求创新和个性的现代时尚文化相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文:She likes bold and unconventional cuts when designing clothes, showcasing a unique style.
  • 日文:彼女は服をデザインする際、大胆で独創的なカットを好み、独自のスタイルを見せつける。
  • 德文:Sie bevorzugt beim Entwerfen von Kleidung kühne und unkonventionelle Schnitte, die einen einzigartigen Stil zeigen.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译,保留了原句的结构和意义。
  • 日文:使用了“大胆で独創的なカット”来表达“大开大合的剪裁”,强调了剪裁的独特性和创新性。
  • 德文:使用了“kühne und unkonventionelle Schnitte”来表达“大开大合的剪裁”,同样强调了剪裁的大胆和非传统。

上下文和语境分析

句子可能在讨论时尚设计、服装制作或个人风格的上下文中出现。它强调了设计师的个性和创新,可能用于时尚杂志、设计评论或个人博客等场合。

相关成语

1. 【大开大合】形容文思跌荡,放得开,收得拢。

相关词

1. 【剪裁】 缝制衣服时把衣料按照一定尺寸剪断裁开; 比喻做文章时对材料的取舍安排把情节复杂的小说改编成电影是需要很好地加以~的。

2. 【大开大合】 形容文思跌荡,放得开,收得拢。

3. 【服装】 衣服鞋帽的总称,一般专指衣服:~商店|~整齐|民族~。

4. 【独特】 独有的;特别的风格~ㄧ~的见解。

5. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。

6. 【风格】 气度;作风~高ㄧ发扬助人为乐的高尚~; 一个时代、一个民族、一个流派或一个人的文艺作品所表现的主要的思想特点和艺术特点艺术~ㄧ民族~。