句子
这家公司通过收购其他亏损企业,坐收渔利,迅速扩大了市场份额。
意思

最后更新时间:2024-08-15 10:26:22

语法结构分析

  1. 主语:这家公司
  2. 谓语:通过收购其他亏损企业,坐收渔利,迅速扩大了市场份额
  3. 宾语:无明显宾语,但“市场份额”可以视为间接宾语
  • 时态:一般过去时(“扩大了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这家公司:指特定的公司,可以是任何行业的企业。
  • 通过收购:表示通过购买其他公司的股权或资产来实现扩张。
  • 其他亏损企业:指那些经营不善、财务状况不佳的公司。
  • 坐收渔利:比喻不劳而获,从中获利。
  • 迅速:快速地,短时间内。
  • 扩大了市场份额:增加了在特定市场中的销售份额。

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在商业新闻、公司报告或经济分析中,描述一家公司通过收购亏损企业来快速增加其市场占有率。
  • 文化背景:在商业竞争激烈的环境中,企业通过并购来实现快速增长是一种常见的策略。

语用学研究

  • 使用场景:在商业分析、投资讨论或公司战略规划中可能会使用这样的句子。
  • 隐含意义:这句话可能带有批评的意味,暗示这家公司利用其他企业的困境来获利。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这家公司通过收购亏损企业,迅速增加了其市场份额。
    • 通过收购其他亏损企业,这家公司迅速扩大了其在市场中的份额。

文化与*俗

  • 文化意义:在商业文化中,并购是一种常见的扩张策略,但也可能引起道德和公平竞争的讨论。
  • 成语典故:“坐收渔利”源自**古代的渔猎生活,比喻不劳而获。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This company rapidly expanded its market share by acquiring other loss-making enterprises and reaping the benefits.
  • 日文翻译:この会社は、他の赤字企業を買収し、漁夫の利を得ることで市場シェアを急速に拡大しました。
  • 德文翻译:Diese Firma hat ihr Marktanteil schnell erweitert, indem sie andere defizitäre Unternehmen übernahm und die Vorteile zog.

翻译解读

  • 重点单词
    • Acquiring (英文) / 買収 (日文) / übernahm (德文):收购
    • Loss-making enterprises (英文) / 赤字企業 (日文) / defizitäre Unternehmen (德文):亏损企业
    • Rapidly (英文) / 急速に (日文) / schnell (德文):迅速
    • Market share (英文) / 市場シェア (日文) / Marktanteil (德文):市场份额

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论企业并购策略、市场竞争或经济动态的文章中。
  • 语境:在商业和经济领域,企业通过并购来实现增长是一种常见的策略,但也可能引起关于道德和公平竞争的讨论。
相关成语

1. 【坐收渔利】比喻利用别人的矛盾而从中获利。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【坐收渔利】 比喻利用别人的矛盾而从中获利。

3. 【扩大】 使(范围、规模等)比原来大~生产ㄧ~战果ㄧ~眼界ㄧ~影响ㄧ~耕地面积。

4. 【收购】 从各处买进:~棉花|~粮食|完成羊毛~计划。

5. 【迅速】 速度高,非常快。