句子
通过他的影响之谈,学生们开始更加关注环境保护。
意思

最后更新时间:2024-08-20 06:33:01

语法结构分析

句子:“通过他的影响之谈,学生们开始更加关注环境保护。”

  • 主语:学生们
  • 谓语:开始
  • 宾语:更加关注环境保护
  • 状语:通过他的影响之谈

时态:现在时,表示当前的状态或习惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 通过:介词,表示手段或方式。
  • 他的:代词,表示所属关系。
  • 影响之谈:名词短语,指他的言论或谈话产生的影响。
  • 学生们:名词,指一群学习者。
  • 开始:动词,表示动作的起点。
  • 更加:副词,表示程度的增加。
  • 关注:动词,表示注意或重视。
  • 环境保护:名词短语,指保护自然环境和生态平衡的活动。

同义词扩展

  • 影响之谈:言论、话语、谈话
  • 关注:重视、注意、关心

语境理解

句子描述了一个情境,其中某人的言论对学生产生了积极的影响,使他们开始更加关注环境保护。这可能发生在教育、公共演讲或社交媒体等场景中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的言论对他人行为的影响。这种表达方式通常用于正面评价某人的言论或行为。

书写与表达

不同句式表达

  • 在他的影响之谈下,学生们开始更加关注环境保护。
  • 学生们因他的影响之谈而开始更加关注环境保护。
  • 环境保护开始受到学生们的更多关注,这得益于他的影响之谈。

文化与习俗

句子中提到的“环境保护”反映了现代社会对可持续发展和生态平衡的重视。这种关注在全球范围内都有体现,尤其是在教育领域,强调培养学生的环保意识。

英/日/德文翻译

英文翻译:Through his influential talk, students have begun to pay more attention to environmental protection.

日文翻译:彼の影響力のある話を通じて、学生たちは環境保護にもっと注意を払い始めました。

德文翻译:Durch seine einflussreiche Rede haben die Schüler begonnen, mehr Aufmerksamkeit auf den Umweltschutz zu richten.

重点单词

  • influential:有影响力的
  • talk:谈话
  • students:学生
  • attention:注意
  • environmental protection:环境保护

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了言论的影响力。
  • 日文翻译使用了“影響力のある話”来表达“影响之谈”,并保持了原句的时态和语态。
  • 德文翻译使用了“einflussreiche Rede”来表达“影响之谈”,并保持了原句的时态和语态。

上下文和语境分析

  • 在英文、日文和德文中,句子都强调了某人的言论对学生行为的影响,特别是在环保意识方面。这种表达在跨文化交流中都是通用的,强调了言论的力量和环保的重要性。
相关成语

1. 【影响之谈】形容道听途说,没有确实根据的言谈说法。

相关词

1. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

2. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

3. 【影响之谈】 形容道听途说,没有确实根据的言谈说法。

4. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

5. 【环境保护】 有关防止自然环境恶化,改善环境使之适于人类劳动和生活的工作。简称环保。

6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。