句子
在昊天罔极的天空下,所有的烦恼都显得微不足道。
意思

最后更新时间:2024-08-23 14:22:39

语法结构分析

句子:“在昊天罔极的天空下,所有的烦恼都显得微不足道。”

  • 主语:“所有的烦恼”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“微不足道”
  • 状语:“在昊天罔极的天空下”

这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,通过状语“在昊天罔极的天空下”来设定一个宏大的背景,然后主语“所有的烦恼”在这个背景下被谓语“显得”和宾语“微不足道”所描述。

词汇学*

  • 昊天罔极:形容天空非常广阔,无边无际。
  • 微不足道:形容非常渺小,不值一提。

语境理解

句子表达了一种哲学或情感上的观点,即在宏大的自然或宇宙背景下,个人的烦恼显得非常渺小,不值得过多关注。这种观点常见于文学作品或哲学思考中,用来引导人们从更宏观的角度看待问题,减少不必要的焦虑和烦恼。

语用学分析

这句话可能在安慰、鼓励或哲学探讨的语境中使用,用来减轻听者的压力或引导他们从更宽广的视角看待问题。语气的变化可能会影响句子的效果,例如,如果语气平和,可能更多是安慰;如果语气激昂,可能更多是激励。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在无垠的天空下,我们的烦恼显得多么渺小。”
  • “面对浩瀚的天空,烦恼不过是微不足道的存在。”

文化与*俗

  • 昊天:在**传统文化中,昊天指的是苍天或上帝,常用来形容天空的广阔。
  • 罔极:意味着无边无际,常用来形容空间的无限。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Under the boundless sky, all worries seem insignificant."
  • 日文:"果てしない空の下で、すべての悩みは取るに足らないものに見える。"
  • 德文:"Unter dem grenzenlosen Himmel erscheinen alle Sorgen als unbedeutend."

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即在广阔的天空下,烦恼显得微不足道。每种语言都通过其特有的词汇和表达方式来传达这一概念。

上下文和语境分析

这句话可能在文学作品、哲学讨论或日常交流中使用,用来表达一种超越个人烦恼的视角。在不同的语境中,这句话可能会有不同的情感色彩和实用效果。

相关成语

1. 【微不足道】微:细,小;足:值得;道:谈起。微小得很,不值得一提。指意义、价值等小得不值得一提。

2. 【昊天罔极】原指天空广大无边,后比喻父母的恩德极大。

相关词

1. 【微不足道】 微:细,小;足:值得;道:谈起。微小得很,不值得一提。指意义、价值等小得不值得一提。

2. 【所有】 领有,占有; 指领有的东西; 尚有; 整个;全部; 有个。

3. 【昊天罔极】 原指天空广大无边,后比喻父母的恩德极大。

4. 【显得】 表现出某种情形。

5. 【烦恼】 烦闷苦恼自寻~ㄧ不必为区区小事而~。