句子
傍晚时分,天末凉风让人感到一丝凉爽。
意思

最后更新时间:2024-08-15 23:10:39

语法结构分析

句子:“傍晚时分,天末凉风让人感到一丝凉爽。”

  • 主语:天末凉风
  • 谓语:让人感到
  • 宾语:一丝凉爽
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 傍晚时分:指傍晚的时间段,与“黄昏”、“日落”等词汇相关。
  • 天末:指天空的尽头,这里用来形容风的来源。
  • 凉风:指凉爽的风,与“微风”、“清风”等词汇相关。
  • 让人感到:表达风给人带来的感觉。
  • 一丝:表示量少,与“一点”、“少许”等词汇相关。
  • 凉爽:指凉快、舒适的感觉,与“清爽”、“舒适”等词汇相关。

语境理解

句子描述的是傍晚时分,从天空尽头吹来的凉风给人带来了一丝凉爽的感觉。这种描述常见于描述夏日傍晚的舒适感,或者是在描述某个地方的气候特点。

语用学分析

这个句子可以用在多种交流场景中,如描述天气、分享个人感受、写作等。它的语气平和,表达了一种宁静和舒适的感觉。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “傍晚时分,一丝凉爽的风从天末吹来。”
  • “在傍晚,天末的凉风带来了一丝凉爽。”

文化与*俗

在**文化中,傍晚时分常常被赋予宁静、舒适的情感色彩,与家人团聚、休闲放松等活动相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the evening, the cool breeze from the end of the sky brings a touch of coolness.
  • 日文:夕方、空の果てからの涼しい風がほんの少しの涼しさを感じさせます。
  • 德文:Am Abend bringt der kühle Wind vom Ende des Himmels ein Hauch von Kühle.

翻译解读

  • 英文:强调了傍晚时分和风的来源,以及带来的凉爽感。
  • 日文:使用了“ほんの少し”来表达“一丝”,强调了凉爽的轻微程度。
  • 德文:使用了“ein Hauch von”来表达“一丝”,同样强调了凉爽的轻微程度。

上下文和语境分析

这个句子可以出现在描述天气、季节变化、个人感受的文章或对话中。它传达了一种宁静和舒适的感觉,适合用于营造轻松的氛围。

相关成语

1. 【天末凉风】天末:天的尽头;凉风:特指初秋的西南风。原指杜甫因秋风起而想到流放在天末的挚友李白。后常比喻触景生情,思念故人。

相关词

1. 【一丝】 一根蚕丝。常喻微少或极细之物; 指一点。

2. 【傍晚】 时间词。临近晚上的时候。

3. 【凉爽】 清凉爽快晚风习习,十分~。

4. 【天末凉风】 天末:天的尽头;凉风:特指初秋的西南风。原指杜甫因秋风起而想到流放在天末的挚友李白。后常比喻触景生情,思念故人。

5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。