句子
警方正在追捕一群不轨之徒,他们涉嫌多起抢劫案。
意思
最后更新时间:2024-08-09 06:13:56
1. 语法结构分析
句子:“警方正在追捕一群不轨之徒,他们涉嫌多起抢劫案。”
- 主语:警方
- 谓语:正在追捕
- 宾语:一群不轨之徒
- 定语:不轨之徒(修饰“一群”)
- 状语:正在(表示进行时态)
- 从句:他们涉嫌多起抢劫案(解释“不轨之徒”的行为)
时态:进行时态(正在追捕) 语态:主动语态 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 警方:police,指负责维护法律和秩序的机构。
- 正在:currently,表示动作正在进行。
- 追捕:pursue,指追踪并试图逮捕。
- 一群:a group of,表示数量。
- 不轨之徒:lawbreakers,指违反法律的人。
- 涉嫌:suspected of,表示有嫌疑。
- 多起:multiple,表示数量多。
- 抢劫案:robbery cases,指抢劫犯罪**。
同义词:
- 追捕:chase, hunt down
- 不轨之徒:criminals, offenders
反义词:
- 追捕:release, free
- 不轨之徒:law-abiding citizens
3. 语境理解
句子描述了一个警方正在进行的行动,追捕涉嫌多起抢劫案的犯罪分子。这种描述常见于新闻报道或法律文件中,强调警方对犯罪行为的打击和维护社会秩序的决心。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于以下场景:
- 新闻报道:报道警方行动的最新进展。
- 法律文件:描述案件调查的当前状态。
- 公众演讲:强调政府对犯罪行为的打击力度。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 一群涉嫌多起抢劫案的不轨之徒正在被警方追捕。
- 警方目前正在对一群涉嫌多起抢劫案的犯罪分子进行追捕。
. 文化与俗
句子中“不轨之徒”一词带有一定的贬义色彩,反映了社会对犯罪行为的普遍谴责。在**文化中,维护社会秩序和法律尊严是重要的社会价值观。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:The police are currently pursuing a group of lawbreakers who are suspected of multiple robberies.
日文翻译:警察は現在、複数の強盗**に関与している疑いのある一団を追跡しています。
德文翻译:Die Polizei verfolgt derzeit eine Gruppe von Gesetzesbrechern, die für mehrere Raubüberfälle verdächtigt werden.
重点单词:
- pursue:追跡する
- lawbreakers:法を犯す者
- suspected:疑われる
- multiple:複数の
- robberies:強盗
翻译解读:
- 英文:强调警方正在进行的具体行动。
- 日文:使用了“現在”来表示进行时态。
- 德文:使用了“derzeit”来表示进行时态。
上下文和语境分析:
- 英文:适用于新闻报道或法律文件。
- 日文:适用于新闻报道或官方声明。
- 德文:适用于新闻报道或法律文件。
相关成语
1. 【不轨之徒】不守法纪或图谋作乱的人。
相关词