句子
在古代,以众暴寡的军队常常被视为不道德的。
意思

最后更新时间:2024-08-10 11:30:18

语法结构分析

句子:“在古代,以众暴寡的军队常常被视为不道德的。”

  • 主语:“以众暴寡的军队”
  • 谓语:“被视为”
  • 宾语:“不道德的”
  • 状语:“在古代”

句子为陈述句,使用被动语态,时态为一般现在时。

词汇学*

  • 以众暴寡:指用多数人欺负少数人。
  • 军队:指武装力量。
  • 常常:表示经常发生。
  • 不道德的:指不符合道德标准。

同义词

  • 以众暴寡:以多欺少、欺凌弱小
  • 不道德的:不正当的、不公正的

反义词

  • 不道德的:道德的、正当的

语境理解

句子描述了古代社会对军队行为的道德评价。在古代社会,使用多数人欺负少数人的军队被认为是不道德的。这反映了古代社会的道德观念和对军事行为的评价标准。

语用学分析

句子在实际交流中用于讨论古代军队的道德行为。这种表述可能用于历史讨论、道德教育或军事伦理的探讨。句子传达了一种批判性的态度,强调了不道德行为的负面影响。

书写与表达

不同句式表达

  • 古代社会常将那些以众暴寡的军队视为不道德。
  • 在古代,那些以众暴寡的军队往往被认为是不道德的。

文化与*俗

句子反映了古代社会的道德观念和军事伦理。在古代,军事行为受到严格的道德约束,以众暴寡被视为不公正和不道德的行为。这与**古代的“仁义”思想和“以德服人”的军事理念相呼应。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • In ancient times, armies that used the many to bully the few were often considered immoral.

日文翻译

  • 古代では、多数で少数をいじめる軍隊はしばしば不道徳と見なされていた。

德文翻译

  • In der Antike wurden Armeen, die die Vielen benutzten, um die Wenigen zu schikanieren, oft als unmoralisch angesehen.

重点单词

  • 以众暴寡:use the many to bully the few
  • 不道德的:immoral

翻译解读

  • 句子传达了古代社会对军事行为的道德评价,强调了不道德行为的负面影响。

上下文和语境分析

  • 句子适用于讨论古代军事伦理、道德观念和历史背景。
相关成语

1. 【以众暴寡】人多势众的一帮去欺凌、迫害人少势弱的一方。

相关词

1. 【以众暴寡】 人多势众的一帮去欺凌、迫害人少势弱的一方。

2. 【军队】 为政治目的服务的正规武装组织。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。