句子
这位书法家的每一笔都意在笔前,展现出深厚的艺术功底。
意思

最后更新时间:2024-08-21 02:51:50

语法结构分析

句子“这位书法家的每一笔都意在笔前,展现出深厚的艺术功底。”的语法结构如下:

  • 主语:“这位书法家的每一笔”
  • 谓语:“展现出”
  • 宾语:“深厚的艺术功底”
  • 状语:“意在笔前”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这位书法家:指特定的书法家,强调其专业性和技艺。
  • 每一笔:强调书法家每一笔的精细和用心。
  • 意在笔前:意味着书法家在落笔之前已经有了明确的想法和构思。
  • 展现出:表明书法家的技艺通过作品得以体现。
  • 深厚的艺术功底:指书法家具有扎实的艺术基础和丰富的经验。

语境理解

句子描述了一位书法家的技艺和艺术造诣,强调其每一笔都经过深思熟虑,体现了其深厚的艺术功底。这种描述常见于艺术评论或对艺术家作品的赞赏。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞美和评价书法家的技艺,表达对其艺术成就的认可。语气为正面和赞赏,隐含了对书法家技艺的敬佩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这位书法家的每一笔都蕴含着深思熟虑,彰显出其扎实的艺术功底。”
  • “每一笔都体现了这位书法家的深思熟虑,展现出其深厚的艺术造诣。”

文化与*俗

句子涉及**书法艺术,这是一种历史悠久的传统艺术形式,强调笔墨的运用和意境的表达。书法家的每一笔都体现了其对传统文化的理解和传承。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Every stroke of this calligrapher is conceived before the pen touches the paper, showcasing profound artistic skill."
  • 日文翻译:"この書家のあらゆる一筆は、筆が紙に触れる前に考えられており、深い芸術的底力を示しています。"
  • 德文翻译:"Jeder Strich dieses Kalligraphen ist vor dem Schreiben geplant und zeigt seine tiefgreifende künstlerische Fertigkeit."

翻译解读

  • 英文:强调书法家在落笔前的构思,以及其深厚的艺术技能。
  • 日文:强调书法家每一笔的预先构思,以及其深厚的艺术功底。
  • 德文:强调书法家每一笔的预先规划,以及其深厚的艺术技艺。

上下文和语境分析

句子在艺术评论或对书法家作品的描述中常见,强调书法家的技艺和对艺术的深刻理解。这种描述有助于提升书法家的形象,并传达对其艺术成就的赞赏。

相关成语

1. 【意在笔前】①指写字构思在落笔以前。②作诗文先作思想上的酝酿,然后着笔。亦作“意在笔先”。

相关词

1. 【意在笔前】 ①指写字构思在落笔以前。②作诗文先作思想上的酝酿,然后着笔。亦作“意在笔先”。

2. 【深厚】 (感情)浓厚:~的友谊|~的感情;(基础)坚实:这一带是老根据地,群众基础非常~。

3. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。