句子
虽然每次只学一点,但众毛攒裘,我终于掌握了这门语言。
意思

最后更新时间:2024-08-10 17:29:36

语法结构分析

句子“虽然每次只学一点,但众毛攒裘,我终于掌握了这门语言。”是一个复合句,包含两个分句:

  1. “虽然每次只学一点”:这是一个让步状语从句,使用“虽然”引导,表示尽管有某种情况,但结果或情况仍然发生。
  2. “但众毛攒裘,我终于掌握了这门语言”:这是主句,使用“但”连接,表示转折。主句中的“众毛攒裘”是一个成语,比喻积少成多,与“每次只学一点”相呼应。

词汇分析

  • 虽然:连词,用于引导让步状语从句。
  • 每次:副词,表示每一次。
  • :副词,表示数量或程度有限。
  • :动词,表示学*。
  • 一点:数量词,表示少量。
  • :连词,用于表示转折。
  • 众毛攒裘:成语,比喻积少成多。
  • 终于:副词,表示经过一段时间后最终发生。
  • 掌握:动词,表示熟练掌握。
  • 这门语言:名词短语,指代特定的语言。

语境分析

句子表达的是一个人在学*语言过程中,尽管每次只学一点点,但通过持续的努力和积累,最终成功掌握了这门语言。这个句子强调了持之以恒和积少成多的重要性。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来自我鼓励或鼓励他人,强调即使进步缓慢,只要坚持不懈,最终也能取得成功。句子中的“众毛攒裘”增加了表达的深度和文雅。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管我每次只学一点点,但通过不断积累,我最终掌握了这门语言。
  • 我每次只学一点,但积少成多,最终成功掌握了这门语言。

文化与*俗

“众毛攒裘”这个成语源自古代,形象地表达了积少成多的概念。这个成语在文化中常用来鼓励人们坚持不懈,通过小步骤的努力达到大目标。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although I only learned a little each time, by accumulating these small efforts, I finally mastered this language.

日文翻译:少しずつしか学んでいなかったけれど、こつこつと積み重ねて、やがてこの言語をマスターしました。

德文翻译:Obwohl ich jedes Mal nur ein wenig lernte, habe ich diese kleinen Anstrengungen angesammelt und schließlich diese Sprache beherrscht.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的让步和转折关系,同时确保“积少成多”的概念在不同语言中得到恰当表达。

上下文和语境分析

这个句子适合用在鼓励学*或强调坚持不懈重要性的场合。无论是在教育、自我提升还是团队建设中,这个句子都能传达出积极的信息。

相关成语

1. 【众毛攒裘】攒:聚;裘:皮衣。聚集许多小块皮毛,能够缝成一件皮衣。比喻积少成多

相关词

1. 【一点】 汉字的一种笔画。常指书画中的点画; 表示甚少或不定的数量; 一经指点; 一方面;一部分; 一小时。一天中的第一和第十三时,也称一点。

2. 【众毛攒裘】 攒:聚;裘:皮衣。聚集许多小块皮毛,能够缝成一件皮衣。比喻积少成多

3. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

5. 【语言】 人类特有的表达意思、交流思想的工具,由语音、词汇、语法构成一定的体系。语言有口语和书面形式。