句子
长途跋涉后,探险队员们个个口燥唇干,急需找到水源。
意思
最后更新时间:2024-08-14 05:58:13
语法结构分析
句子:“长途跋涉后,探险队员们个个口燥唇干,急需找到水源。”
- 主语:探险队员们
- 谓语:急需
- 宾语:找到水源
- 状语:长途跋涉后,个个口燥唇干
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 长途跋涉:long journey, arduous trek
- 探险队员:expedition members, explorers
- 口燥唇干:parched lips and mouth, extremely thirsty
- 急需:urgently need, in dire need of
- 找到水源:find water, locate a water source
语境理解
句子描述了一群探险队员在经历了一段艰难的旅程后,由于缺水而感到极度口渴,迫切需要找到水源以解渴。这种情境常见于探险、户外活动或灾难救援中。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述紧急情况,传达迫切的需求。语气上表现出紧迫和焦虑,强调了情况的严重性。
书写与表达
- 探险队员们在长途跋涉后,每个人都感到口渴难耐,迫切需要找到水源。
- 经过漫长的旅程,探险队员们个个口干舌燥,急需水源。
文化与习俗
句子反映了人类对水的基本需求,水在许多文化中被视为生命之源。在户外探险文化中,找到水源是生存的关键。
英/日/德文翻译
- 英文:After a long trek, the expedition members are all parched and urgently need to find water.
- 日文:長い旅をした後、探検隊のメンバーはみんな喉が渇き、水を見つけることが急を要している。
- 德文:Nach einer langen Wanderung sind die Expeditionsteilnehmer alle durstig und müssen dringend Wasser finden.
翻译解读
- 英文:强调了长途跋涉后的口渴和找水的紧迫性。
- 日文:使用了“喉が渇く”来表达口渴,强调了团队成员的共同需求。
- 德文:使用了“durstig”来表达口渴,强调了找水的紧迫性。
上下文和语境分析
句子通常出现在描述探险、户外生存或紧急救援的文本中,强调了在极端条件下对基本生存资源的迫切需求。
相关成语
相关词