句子
山河破碎的画作传达了艺术家对和平的渴望。
意思

最后更新时间:2024-08-19 13:03:27

语法结构分析

句子:“[山河破碎的画作传达了艺术家对和平的渴望。]”

  • 主语:山河破碎的画作
  • 谓语:传达了
  • 宾语:艺术家对和平的渴望

这是一个陈述句,使用了现在完成时态,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇分析

  • 山河破碎:形容国家或地区遭受严重破坏,常用于比喻。
  • 画作:艺术家的作品,这里特指绘画作品。
  • 传达:传递信息或情感。
  • 艺术家:从事艺术创作的人。
  • 和平:没有战争或冲突的状态。
  • 渴望:强烈的愿望或希望。

语境分析

这句话可能出现在艺术评论、历史叙述或和平主题的文章中。它强调了艺术家通过其作品表达了对和平的深切愿望,反映了社会或个人在动荡时期对安宁的向往。

语用学分析

这句话在交流中可能用于表达对艺术作品的解读,或者强调艺术在传达社会信息方面的作用。它可能用于艺术展览的介绍、学术讨论或公共演讲中。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 艺术家通过描绘山河破碎的画作,表达了他对和平的深切渴望。
  • 山河破碎的画作,是艺术家对和平渴望的视觉传达。

文化与*俗

“山河破碎”在文化中常用来形容国家的危难或历史的变迁。这句话可能与历史上的动荡时期有关,艺术家通过这种表达方式,传达了对和平与稳定的渴望。

英/日/德文翻译

  • 英文:The painting of broken mountains and rivers conveys the artist's longing for peace.
  • 日文:壊れた山河の絵は、芸術家の平和への渇望を伝えています。
  • 德文:Das Gemälde der zerschmetterten Berge und Flüsse vermittelt den Sehnsucht des Künstlers nach Frieden.

翻译解读

  • 英文:强调了画作的内容和艺术家的情感。
  • 日文:使用了“壊れた”来表达“破碎的”,并使用了“渇望”来表达“渴望”。
  • 德文:使用了“zerschmetterten”来表达“破碎的”,并使用了“Sehnsucht”来表达“渴望”。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论艺术作品的社会意义或历史背景时出现,强调了艺术在传达深层社会信息方面的作用。它可能用于艺术评论、历史研究或和平主题的讨论中。

相关成语

1. 【山河破碎】形容国土失陷分割,破败残缺。

相关词

1. 【传达】 把一方的意思告诉给另一方:~命令|~上级的指示;在机关、学校、工厂的门口管理登记和引导来宾:~室丨您在门口等着,我给你~去;在机关、学校、工厂的门口担任传达工作的人。

2. 【山河破碎】 形容国土失陷分割,破败残缺。

3. 【渴望】 迫切地希望:~和平|同学们都~着和这位作家见面。

4. 【画作】 绘画作品。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。