句子
这个城市的文化遗产虽然多,但真正值得保护的却微不足录。
意思
最后更新时间:2024-08-20 09:12:56
语法结构分析
句子:“这个城市的文化遗产虽然多,但真正值得保护的却微不足录。”
-
主语:这个城市的文化遗产
-
谓语:虽然多,但真正值得保护的却微不足录
-
宾语:无明显宾语,但“真正值得保护的”可以视为谓语的一部分。
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:复合句,包含转折关系的并列句。
词汇学习
-
这个城市的文化遗产:指特定城市中传承下来的文化、艺术、历史等遗产。
-
虽然多:表示数量上很多,但有转折的意味。
-
但真正值得保护的:强调在众多文化遗产中,只有少数是真正需要保护的。
-
却微不足录:表示这些真正值得保护的文化遗产数量非常少,几乎不值得一提。
-
同义词:
- 文化遗产:文化资产、文化传承
- 虽然多:尽管丰富、尽管众多
- 但真正值得保护的:但真正重要的、但真正有价值的
- 却微不足录:却寥寥无几、却屈指可数
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在讨论城市文化遗产保护的背景下,强调在众多文化遗产中,真正需要保护的并不多。
- 文化背景:可能反映了对文化遗产价值的认识和保护意识的不足。
语用学研究
- 使用场景:在文化遗产保护的讨论、报告或文章中。
- 效果:强调保护重点,引发对文化遗产保护重要性的思考。
- 礼貌用语:无明显礼貌用语,但语气中带有一定的批评意味。
书写与表达
- 不同句式:
- 尽管这个城市的文化遗产众多,但真正值得保护的却寥寥无几。
- 这个城市的文化遗产虽然丰富,但真正重要的却屈指可数。
文化与习俗
- 文化意义:可能反映了对文化遗产价值的认识和保护意识的不足。
- 成语、典故:无明显成语或典故,但涉及文化遗产保护的社会议题。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:Although this city has many cultural heritages, the truly worth protecting ones are few and far between.
-
日文翻译:この都市には多くの文化遺産があるが、本当に保護すべきものはごくわずかである。
-
德文翻译:Obwohl diese Stadt viele kulturelle Erbe hat, sind die wirklich wertvollen zu schützenden nur sehr wenige.
-
重点单词:
- cultural heritage:文化遺産
- truly worth protecting:本当に保護すべき
- few and far between:ごくわずか
-
翻译解读:翻译准确传达了原文的意思,强调了在众多文化遗产中,真正值得保护的并不多。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论城市文化遗产保护的背景下,强调在众多文化遗产中,真正需要保护的并不多。
- 语境分析:可能反映了对文化遗产价值的认识和保护意识的不足,引发对文化遗产保护重要性的思考。
相关成语
1. 【微不足录】渺小得不值得记一笔。
相关词