句子
在生态保护中,某些物种的存亡续绝直接关系到整个生态系统的平衡。
意思

最后更新时间:2024-08-16 10:32:47

语法结构分析

句子:“在生态保护中,某些物种的存亡续绝直接关系到整个生态系统的平衡。”

  • 主语:“某些物种的存亡续绝”
  • 谓语:“关系到”
  • 宾语:“整个生态系统的平衡”
  • 状语:“在生态保护中”
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或现状。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 生态保护:指采取措施保护自然环境,维持生物多样性。
  • 物种:生物分类的基本单位。
  • 存亡续绝:指物种的生存、灭亡和繁衍。
  • 直接:表示关系或影响是直接的,没有中间环节。
  • 关系到:表示两者之间有密切的联系或影响。
  • 生态系统:由生物群落与其环境相互作用形成的有机整体。
  • 平衡:指系统内各组成部分相互协调,保持稳定状态。

语境理解

  • 特定情境:这句话强调了在生态保护的背景下,某些物种的生存状态对整个生态系统的稳定性至关重要。
  • 文化背景:在全球范围内,生态保护是一个普遍关注的话题,与可持续发展、环境保护等社会习俗紧密相关。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在学术论文、环保宣传材料、教育讲座等场合。
  • 效果:强调物种保护的重要性,呼吁人们关注生态平衡。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在生态保护的背景下,某些物种的生存状态对整个生态系统的稳定性具有直接影响。”
    • “为了维持生态系统的平衡,我们必须关注某些物种的存亡续绝。”

文化与习俗

  • 文化意义:生态保护是现代社会普遍认同的价值观,与尊重自然、和谐共生的文化理念相契合。
  • 相关成语:“唇亡齿寒”(比喻相互依存,关系密切)可以用来比喻物种之间的相互依赖关系。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ecological conservation, the survival and extinction of certain species directly relate to the balance of the entire ecosystem.
  • 日文翻译:生態保護において、特定の種の存続と絶滅は、生態系全体のバランスに直接関係している。
  • 德文翻译:In der ökologischen Schutz, das Überleben und das Aussterben bestimmter Arten beziehen sich direkt auf das Gleichgewicht des gesamten Ökosystems.

翻译解读

  • 重点单词
    • Ecological conservation (生态保护)
    • Survival and extinction (存亡续绝)
    • Directly relate to (直接关系到)
    • Ecosystem (生态系统)
    • Balance (平衡)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论生物多样性保护、环境保护政策或生态学研究的文献中。
  • 语境:强调物种保护对生态系统稳定性的重要性,呼吁采取措施保护濒危物种。
相关成语

1. 【存亡续绝】存:保存;续:接续。恢复灭亡的国家,延续断绝了的贵族世家。

相关词

1. 【保护】 尽力照顾,使不受损害:~眼睛|~妇女儿童的权益。

2. 【存亡续绝】 存:保存;续:接续。恢复灭亡的国家,延续断绝了的贵族世家。

3. 【平衡】 对立的两个方面、相关的几个方面在数量或质量上均等或大致均等收支平衡|产、供、销总体平衡|生态平衡; 几股互相抵销的力作用于一个物体上,使物体保持相对的静止状态保持身体平衡|飞机失去了平衡; 平稳安适心理平衡。

4. 【整个】 全部。

5. 【某些】 表示不止一个或一种的不定数量。

6. 【物种】 简称种”。具有一定的形态特征和生理特性以及一定的自然分布区的生物类群。是生物分类的基本单位,位于属之下。一个物种中的个体一般不与其他物种中的个体交配,或交配后一般不能产生有生殖能力的后代。

7. 【生态】 显露美好的姿态; 生动的意态; 生物的生理特性和生活习性。

8. 【生态系统】 生物群落中的各种生物之间,以及生物和周围环境之间相互作用构成的整个体系,叫作生态系统。