句子
他的努力因为最后一刻的疏忽而山亏一篑。
意思

最后更新时间:2024-08-19 12:28:53

语法结构分析

句子:“他的努力因为最后一刻的疏忽而山亏一篑。”

  • 主语:“他的努力”
  • 谓语:“山亏一篑”
  • 状语:“因为最后一刻的疏忽”

这个句子是一个陈述句,使用了因果关系的结构。时态是现在时,表示当前或一般的情况。

词汇分析

  • 他的努力:指某人所付出的努力。
  • 最后一刻:指事情即将结束的时刻。
  • 疏忽:指不小心或粗心大意。
  • 山亏一篑:成语,原意是指堆山只差一筐土而未能完成,比喻事情只差最后一点未能完成。

语境分析

这个句子表达了一个人在付出了大量努力后,因为最后的疏忽导致整个事情未能成功。这种情况在现实生活中很常见,尤其是在需要高度集中注意力的任务中。

语用学分析

这个句子在实际交流中可以用来说明即使付出了很多努力,也可能因为一个小错误而失败。这种表达方式可以用来告诫他人不要在最后关头放松警惕,也可以用来安慰那些因为类似情况而感到沮丧的人。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管他付出了很多努力,但因为最后一刻的疏忽,一切努力都白费了。”
  • “他的努力因为最后的疏忽而功亏一篑。”

文化与*俗

“山亏一篑”这个成语源自《尚书·大禹谟》,是**传统文化中的一个典故,强调了坚持到最后的重要性。这个成语在现代汉语中仍然被广泛使用,用来警示人们不要在接近成功时放松警惕。

英/日/德文翻译

  • 英文:His efforts were all for naught due to a last-minute oversight.
  • 日文:彼の努力は、最後の瞬間の不注意ですべて水の泡になった。
  • 德文:Seine Anstrengungen waren umsonst wegen eines Versäumnisses in letzter Minute.

翻译解读

在英文翻译中,“all for naught”表达了“一切努力都白费了”的意思,与原文的“山亏一篑”相呼应。日文翻译中的“すべて水の泡になった”也是一个成语,意为“一切都化为泡影”,与原文的意境相似。德文翻译中的“umsonst”表示“徒劳”,也传达了同样的意思。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论失败原因、提醒注意细节或强调坚持到底的重要性的语境中。在不同的文化和社会背景中,人们对于“最后一刻的疏忽”可能会有不同的看法和反应,但普遍认同的是,即使在接近成功时也不能放松警惕。

相关成语
相关词

1. 【一刻】 表示时间。古以漏壶计时,一昼夜分为一百刻,至清初定为九十六刻。今用钟表计时,一刻为十五分钟; 指短暂的时间,犹片刻。

2. 【努力】 勉力;尽力。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【山亏一篑】 比喻功败垂成

5. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

6. 【疏忽】 粗心大意;忽略:~职守|一时~,造成错误。