句子
这位艺术家在创作时一沐三捉发,每个细节都力求完美。
意思
最后更新时间:2024-08-07 17:48:43
语法结构分析
句子:“这位艺术家在创作时一沐三捉发,每个细节都力求完美。”
- 主语:这位艺术家
- 谓语:在创作时
- 宾语:无明显宾语,但隐含的宾语是艺术作品
- 时态:现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 这位艺术家:指特定的某位艺术家,强调个体性。
- 在创作时:表示动作发生的时间,即在创作的过程中。
- 一沐三捉发:这是一个成语,原意是指洗一次头中间要停三次,比喻做事认真细致,不放过任何一个细节。
- 每个细节都力求完美:强调对细节的极致追求。
语境分析
- 特定情境:这句话可能出现在艺术评论、艺术家访谈或艺术教育材料中,强调艺术家对作品质量的严格要求。
- 文化背景:**文化中强调“精益求精”的精神,这个句子体现了这种文化价值观。
语用学分析
- 使用场景:在赞扬或描述某位艺术家的工作态度和作品质量时使用。
- 礼貌用语:这句话本身是一种正面的评价,表达了对艺术家工作态度的尊重和赞赏。
- 隐含意义:除了字面意义,还隐含了对艺术家专业精神的认可。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位艺术家在创作过程中,对每一个细节都追求极致的完美。
- 在创作时,这位艺术家如同一沐三捉发,对每个细节都不放过。
文化与*俗
- 文化意义:“一沐三捉发”这个成语体现了**传统文化中对细节的重视和追求完美的态度。
- 相关成语:“一丝不苟”、“精益求精”等,都与这个句子的主题相关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This artist, while creating, pays meticulous attention to every detail, striving for perfection in each aspect.
- 日文翻译:この芸術家は、制作中、一つ一つの細部にも完璧を求めています。
- 德文翻译:Dieser Künstler achtet beim Schaffen äußerst genau auf jeden einzelnen Detail und strebt in jedem Aspekt nach Perfektion.
翻译解读
- 重点单词:meticulous (细致的), attention (注意), detail (细节), perfection (完美)
- 上下文和语境分析:在不同的语言中,这个句子都传达了艺术家对作品质量的极致追求,体现了跨文化的共同价值观。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个层面,包括语法、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗,同时也提供了多语言的翻译和解读。
相关成语
1. 【一沐三捉发】比喻求贤心切。
相关词