句子
这位艺术家在创作时一沐三捉发,每个细节都力求完美。
意思

最后更新时间:2024-08-07 17:48:43

语法结构分析

句子:“这位艺术家在创作时一沐三捉发,每个细节都力求完美。”

  • 主语:这位艺术家
  • 谓语:在创作时
  • 宾语:无明显宾语,但隐含的宾语是艺术作品
  • 时态:现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这位艺术家:指特定的某位艺术家,强调个体性。
  • 在创作时:表示动作发生的时间,即在创作的过程中。
  • 一沐三捉发:这是一个成语,原意是指洗一次头中间要停三次,比喻做事认真细致,不放过任何一个细节。
  • 每个细节都力求完美:强调对细节的极致追求。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在艺术评论、艺术家访谈或艺术教育材料中,强调艺术家对作品质量的严格要求。
  • 文化背景:**文化中强调“精益求精”的精神,这个句子体现了这种文化价值观。

语用学分析

  • 使用场景:在赞扬或描述某位艺术家的工作态度和作品质量时使用。
  • 礼貌用语:这句话本身是一种正面的评价,表达了对艺术家工作态度的尊重和赞赏。
  • 隐含意义:除了字面意义,还隐含了对艺术家专业精神的认可。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位艺术家在创作过程中,对每一个细节都追求极致的完美。
    • 在创作时,这位艺术家如同一沐三捉发,对每个细节都不放过。

文化与*俗

  • 文化意义:“一沐三捉发”这个成语体现了**传统文化中对细节的重视和追求完美的态度。
  • 相关成语:“一丝不苟”、“精益求精”等,都与这个句子的主题相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This artist, while creating, pays meticulous attention to every detail, striving for perfection in each aspect.
  • 日文翻译:この芸術家は、制作中、一つ一つの細部にも完璧を求めています。
  • 德文翻译:Dieser Künstler achtet beim Schaffen äußerst genau auf jeden einzelnen Detail und strebt in jedem Aspekt nach Perfektion.

翻译解读

  • 重点单词:meticulous (细致的), attention (注意), detail (细节), perfection (完美)
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,这个句子都传达了艺术家对作品质量的极致追求,体现了跨文化的共同价值观。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个层面,包括语法、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗,同时也提供了多语言的翻译和解读。

相关成语

1. 【一沐三捉发】比喻求贤心切。

相关词

1. 【一沐三捉发】 比喻求贤心切。

2. 【力求】 极力追求;尽力谋求:~公正|~提高产品质量。

3. 【完美】 完备美好;没有缺点:~无缺|~的艺术形式。

4. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。